Ace frehley

White room

Ace frehley
White roomIn the white room with black curtains near the station
Black-roof country, no gold pavements, tired starlings
Silver horses run down moonbeams in your dark eyes
Dawn-light smiles on you leaving, my contentment

I'll wait in this place where the sun never shines
Wait in this place where the shadows run from themselves

You said no strings could secure you at the station
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
I walked into such a sad time at the station
As I walked out, felt my own need just beginning

I'll wait in the queue when the trains come back
Lie with you where the shadows run from themselves

At the party she was kindness in the hard crowd
Consolation for the old wound now forgotten
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes
She's just dressing, goodbye windows, tired starlings

I'll sleep in this place with the lonely crowd
Lie in the dark where the shadows run from themselves

Quarto brancoNa sala branca com cortinas pretas perto da estação
País do telhado preto, sem pavimentos dourados, estorninhos cansados
Cavalos de prata cortam lombos nos seus olhos escuros
Dawn-light sorri para você sair, meu contentamento
Espero neste lugar onde o sol nunca brilha
Espere neste lugar onde as sombras correm de si mesmas
Você disse que nenhuma corda poderia protegê-lo na estação
Bilhete de plataforma, diesels inquietos, adeus janelas
Entrei tão triste na estação
Ao sair, senti minha própria necessidade apenas começar
Espero na fila quando os trens voltem
Mentir com você onde as sombras correm de si mesmas
Na festa, ela era gentil na multidão
Consolação para a ferida velha agora esquecida
Tigres amarelos agachados em selvas em seus olhos escuros
Ela está apenas se vestindo, adeus janelas, starlings cansados
Eu vou dormir neste lugar com a multidão solitária
Mentir no escuro onde as sombras correm de si mesmas
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!