Daylight dies

A subtle violence

Daylight dies
A subtle violenceVacant gazes of the rank and file
Minds in atrophy
Surging numbers of indifference
Do you exist
Or appear to be

All of you
Brimming with this stale life
The dream is over
The dream is dead this time

Your dream is dead this time

Sunken faces, shallow listless lives
Currents of lethargy
Detached masses, in their sleep
Recall the anguish
That once sustained

A subtle violence (tradução)Gazes vagos dos soldados rasos
Mentes na atrofia
Sugerindo números de indiferença
tu existes
Ou parecem ser
Todos vocês
Cheia de vida desta não fresco
O sonho acabou
O sonho é esse tempo morto
Teu sonho é esse tempo morto
Submerso se depara, de pouca profundidade apático vidas
Correntes de letargia
Soltado massas, em seu sono
Relembram a angústia
Uma vez que sustentados
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!