Dir en grey

Ware, yami tote...

Dir en grey
Ware, yami tote...kagira re ta jikan no hazama de kaze ni somari
tachidomaru ore ha dare ?
arifure ta kotoba no hazama de koware te iki
kurikaesu koko ha doko ?
ishi o yami ni some te
iki o tatsu koto mo kantan de... dakedo mada honno sukoshi kimi ni fure fureteitai
ikiru koto o yurushi te kure masu ka ?
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rareta ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha wo kokoro ni kure
daishou no hakana sa ure te iki tada yami to te
yuugure ga nari tateru
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rareta ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha wo mune ni
wasure te shimae ba hito ha kawa reru mono ?
wasure te mo, kaware te mo, kimi de mo nai koto mo
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
ashita no jouken
yasashi sugiru himei, ai ha katachi o kae te
kurushi sa mo wasure jibun mo wasure te
dakedo ima ha kamishime te nagareru akashi to...
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
ashita no jouken

kagira re ta jikan no hazama de kaze ni somari
tachidomaru ore ha dare ?
arifure ta kotoba no hazama de koware te iki
kurikaesu koko ha doko ?
ishi o yami ni some te
iki o tatsu koto mo kantan de... dakedo mada honno sukoshi kimi ni fure ? ? i tai
ikiru koto o yurushi te kure masu ka ?
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rare ? ? ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha o kokoro ni kure
daishou no hakana sa ure te iki tada yami to te
yuugure ga nari tateru

aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rare ? ? ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha o mune ni
wasure te shimae ba hito ha kawa reru mono ?
wasure te mo, kaware te mo, kimi de mo nai koto mo
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
as***a no jouken
yasashi sugiru himei, ai ha katachi o kae te
kurushi sa mo wasure jibun mo wasure te
dakedo ima ha kamishime te nagareru akashi to...
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
as***a no jouken

ikiru toiu na no akashi o...

tesaguri de kuwae komu jiko giman
dogimagi minikuku nigai ? amai ?
wasureru na ima no hitomi o
The fate

Lost
The justice died just now
It killed
Rationality and arrogance
I am crushed

You can't speak the truth without crying
I dare you to just come out and spit it out
My beloved with a three bump belly

dare mo ga hoshii hazu no ' ai ' desu.
kanojo ha koshi o oroshi toki ni kuwa reru


I get ADDICTED
I'M DEAD

The SMELL, it SMELLS of saccharine

shakunetsu no mandara he chiri keri
ao ni agaru kuro kemuri modori tai ? modore nai ?

" If love is just something you get used to, then why be born at all ?"

The catastrophe
For whom do we kill ?
I'm killed again today by its twisted essence
I kiss the destruction type fly

itsu made mo, doko made mo waraigoe ga tomara nai
kowareru hitomi o mui te...

UQuem para e permanece quieto enquanto eu me confio ao vento, entre os tempos que são limitados?
Quem sou eu?
Esse lugar que começa a cair, tudo entre essas palavras comuns e familiares
Onde é este lugar?
Eu sinto minhas intenções com a escuridão
É fácil parar de respirar... mas eu apenas quero sentir você um pouco mais
Você me permitirá viver?
Uma manhã brilhante, eu abri meus olhos e lágrimas vieram, eu senti como se tivesse percebido o significado pela primeira vez
Não sei por quê, mas eu sinto tristeza quando você está perto de mim
Por que nós não podemos nos tornar um?
Eu corto minhas mãos fora por essas palavras tão frágeis, mesmo que por apenas uma
Por favor dê algo ao meu coração, qualquer coisa como uma lâmina afiada o suficiente para te apunhalar
O vazio da compensação amadurece
Na escuridão... o grito do pôr do sol
Uma manhã brilhante, eu abri meus olhos e lágrimas vieram, eu senti como se tivesse percebido o significado pela primeira vez
Não sei por quê, mas eu sinto tristeza quando você está perto de mim
Por que nós não podemos nos tornar um?
Eu corto minhas mãos fora por essas palavras tão frágeis, mesmo que por apenas uma
Por favor dê algo ao meu coração, qualquer coisa como uma lâmina afiada o suficiente para te apunhalar
Se você apenas apagar sua memória, você acha que pode mudar?
Se você se esquecer e mudar isso, você não será mais você
O correto valor de todas as coisas começará a parecer cruel
Ao menos deixe-me mudar o que tenho agora em uma voz
Os termos e condições do amanhã
Os gritos são tão doces, o amor muda de forma
Esquecendo a dor e esquecendo a mim mesmo
Mas agora, eu aceito isso dia a dia com a fluente prova
O correto valor de todas as coisas começará a parecer cruel
Ao menos deixe-me mudar o que tenho agora em uma voz
Os termos e condições do amanhã
Pela prova em nome da vida
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!