Isabelle boulay

Tout peux changer

Isabelle boulay
Tout peux changerT'as trop aimé des amours jaloux
Il ne te méritaient pas du tout
T'as tant donné ton cœur à des filous
Ils voulaient seulement en faire joujoux

T'as tout chanter des romans sans remous
Lancer ton cœur un peu partout
T'as pas souvent su arrêter j'avoue
Mais t'as quand même su rester debout

Et t'as mis tes souliers
En ce jour pluvieux d'été
Des larmes sur les joues
Le cœur dans la marée

Et vas, vas, vas comme une âme qui marche vers le mal
Vas toi oh petite femme, parce que la route sait guérir les chagrins
Vas tout peut changer

Y'a même un jour tu as croiser l'amour
Tu n'y a pas cru dans ton cœur trop lourd
T'as pas compris quand il t'as dit je t'aime
T'étais trop triste dans tes vielles auberts

Et t'as touner la roue, la roue de la liberté
Et tes jambes battent en coup
Question de dignité

T'as regarder partout
Mais t'as rien pu trouver
Pas le moindre petit bout
De tes amours désolé

Tudo pode mudarVocê é muito apreciador de amor ciumento
Ele não merecia você em tudo
Você deu seu coração, como para os ladrões
Eles só queriam fazer brinquedos
Vocês estão todos cantando romances sem redemoinho
Jogue seu coração em torno
Você muitas vezes não sabia parar Confesso
Mas você ainda conseguiu ficar de pé
E se você colocar seus sapatos
Neste dia de verão chuvoso
Lágrimas nas bochechas
O coração na maré
E vá, vá, vá como uma alma caminhando para o mal
Você vai oh pequena mulher, porque a estrada pode curar as dores
Indo tudo pode mudar
Há até um dia em que cruzou o amor
Você não acredita em seu coração muito pesado
Você não entende quando você disse que eu te amo
Você estava muito triste em seus velhos Auberts
E você tem roda touner, a roda da liberdade
Luta e pernas tiro
Questão de dignidade
Você olha ao redor
Mas você não encontrar nada
Não nem um pouco
Desculpem-me por seu amor
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!