The centre of the heart
Roxettea little in pain? Tell me
What am I gonna say when I find the centre of my heart
is a suburb to the brain?
You wear them so well, those innocent eyes
You're puttin' on a wonderful disguise
I want you so bad. I'm pushing my luck
It feels like being hit by a truck
This is no place special. Don't know why I came
If someone has a minute, won't you explain
What am I gonna do when I get a little excited,
a little in pain? Tell me
What am I gonna say when I find the centre of my heart
is a suburb to the brain?
Singing
na nana nana na
na nana nana na
Being with you, dealing with fire
Oh, won't you come around (come out)
come out (today) and play
(I want you so bad)
Answer my calls
Let's spend the night within these walls
This is no place special
Nothing for the sane (Nothing for the sane)
If someone's got minute, do please explain
What am I gonna do when I get a little excited,
a little in pain? Tell me
What am I gonna say when I find the centre of my heart
is a suburb to the brain?
Singing
na nana nana na
na nana nana na
What am I gonna do when I get a little excited,
a little in pain? Tell me. Tell me...
What am I gonna do when I get a little excited,
a little in pain? Tell me
What am I gonna say when I find the centre of my heart
is a suburb to the brain?
Singing
na nana nana na
na nana nana na
What am I gonna to now?
(What am I gonna do when I get a little excited,
a little in pain?)
The centre of my heart
Yeah, yeah, yeah
(What am I gonna say when I find the centre of my heart
is a suburb to the brain?)
come on come on come on
What am I gonna do now?
What am I gonna say when I find the centre of my heart
is a suburb to the brain?
Com um pouco de dor? Me diga
O que eu vou fazer quando eu descobrir que o centro do meu coração
É um subúrbio do cérebro?
Você usa muito bem, estes olhos inocentes
Você está usando um maravilhoso disfarce
Quero tanto você, estou abusando da minha sorte
Parece que fui atropelado por um caminhão.
Este lugar não tem nada de especial, não sei por que vim
Se alguém tiver um minuto, poderia explicar?
O que eu vou fazer quando eu ficar um pouco animado
Com um pouco de dor? Me diga
O que eu vou fazer quando eu descobrir que o centro do meu coração
É um subúrbio do cérebro?
Cantando
Na nana nana na
Na nana nana na.
Estar com você, brincar com fogo
Oh, que tal voltar (sair)
E sair (hoje) para brincar?
(Quero tanto você)
Responda aos meus chamados
Vamos passar a noite dentro dessas paredes.
Este lugar não tem nada de especial
Nada para os sãos (nada para os sãos)
Se alguém tiver um minuto, por favor explique.
O que eu vou fazer quando eu ficar um pouco animado
Com um pouco de dor? Me diga
O que eu vou fazer quando eu descobrir que o centro do meu coração
É um subúrbio do cérebro?
Cantando
Na nana nana na
Na nana nana na.
O que eu vou fazer quando eu ficar um pouco animado
Com um pouco de dor? Me diga, me diga
O que eu vou fazer quando eu ficar um pouco animado
Com um pouco de dor? Me diga.
O que eu vou fazer quando eu descobrir que o centro do meu coração
É um subúrbio do cérebro?
Cantando
Na nana nana na
Na nana nana na.
O que vou fazer agora?
(O que eu vou fazer quando eu ficar um pouco animado
Com um pouco de dor?)
O centro do meu coração
Yeah, yeah, yeah
(O que eu vou fazer quando eu descobrir que o centro do meu coração
É um subúrbio do cérebro?)
Vamos, vamos, vamos
O que vou fazer agora?
O que eu vou fazer quando eu descobrir que o centro do meu coração
É um subúrbio do cérebro?