The dubliners

Molly malone

The dubliners
Molly maloneIn Dublin's fair city
Where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheelbarrow
Through streets broad and narrow
Crying: Cockles and mussels, alive, alive oh!

Alive, alive oh! alive, alive oh!
Crying, "Cockles and mussels, alive, alive oh"!

She was a fishmonger
And sure twas no wonder
For so were her father and mother before
And they each wheeled their barrow
Through streets broad and narrow
Crying: Cockles and mussels, alive, alive oh!

Alive, alive oh! alive, alive oh!
Crying: Cockles and mussels, alive, alive oh!

She died of a fever
And no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
Now her ghost wheels her barrow
Through streets broad and narrow
Crying: Cockles and mussels, alive, alive oh!

Alive, alive oh! alive, alive oh!
Crying: Cockles and mussels, alive, alive oh!

Molly maloneNa bela cidade de Dublin
Onde as meninas são tão bonitas
Eu primeiro fixei os olhos na doce Molly Malone
Como ela virava seu carrinho de mão
Através de ruas largas e estreitas
Gritando: Amêijoas e mexilhões, viva, viva, oh!
Viva, viva, oh! Viva, viva, oh!
Gritando: Amêijoas e mexilhões, viva, viva, oh!
Ela era uma vendedora de peixes
E com certeza não era de se admirar
Já que seus pais também o foram antes
E cada um deles virava seu carrinho de mão
Através de ruas largas e estreitas
Gritando: Amêijoas e mexilhões, viva, viva, oh!
Viva, viva, oh! Viva, viva, oh!
Gritando: Amêijoas e mexilhões, viva, viva, oh!
Ela morreu de uma febre
E ninguém poderia ter salvado-a
E esse foi o fim da doce Molly Malone
Agora seu espírito vira seu carrinho de mão
Através de ruas largas e estreitas
Gritando: Amêijoas e mexilhões, viva, viva, oh!
Viva, viva, oh! Viva, viva, oh!
Gritando: Amêijoas e mexilhões, viva, viva, oh!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!