Thirty seconds to mars

Was it a dream?

Thirty seconds to mars
Was it a dream?Your defenses were on high
Your walls built deep inside
Yeah I'm a selfish bastard
But at least I'm not alone

My intentions never change
What I wanted stays the same
And I know what I should do
It's time to set myself on fire

Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it
A photograph of you and I

Your reflection I erased
Like a thousand burned out yesterdays
Believe me when I say goodbye forever
Is for good (good, good)

Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it
A photograph of you and I
(A photograph of you and I)

Yo

Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it
A photograph of you and I
(A photograph of you and I)

Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it
A photograph of you and I
A photograph of you and I
A photograph of you and I
(In love)

Era um sonho?Suas defesas estavam em alta
Suas muralhas construídas lá dentro
Sim, eu sou um bastardo egoísta
Mas pelo menos eu não estou sozinho
Minhas intenções nunca mudam
O que eu queria, continua o mesmo
E eu sei o que tenho que fazer
Chegou a hora de me atirar no fogo
Foi um sonho?
Foi um sonho?
Essa é a única evidência que prova
Uma fotografia minha e sua
Seu reflexo, eu apaguei
Como mil "ontens" queimados
Acredite-me quando eu digo adeus para sempre
É para sempre (sempre, sempre)
Foi um sonho?
Foi um sonho?
Essa é a única evidência que prova
Uma fotografia minha e sua
(Uma fotografia minha e sua)
Você
Foi um sonho?
Foi um sonho?
Essa é a única evidência que prova
Uma fotografia minha e sua
(Uma fotografia minha e sua)
Foi um sonho?
Foi um sonho?
Essa é a única evidência que prova
Uma fotografia minha e sua
Uma fotografia minha e sua
Uma fotografia minha e sua.
(Apaixonados)
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!