Vive la fête

Love me, please love me

Vive la fête
Love me, please love meLove me, please love me,
Je suis fou de vous!
Pourquoi vous moquez-vous chaque jour
De mon pauvre amour?

Love me, please love me,
Je suis fou de vous!
Vraiment prenez-vous tant de plaisir
À me voir souffrir.

Si j'en crois votre silence,
Vos yeux pleins d'ennui,
Nul espoir n'est permis.
Pourtant je veux jouer ma chance
Même si, même si
Je devais y brûler ma vie

Love me, please love me,
Je suis fou de vous!
Mais vous, vous moquerez-vous toujours
De mon pauvre amour ?

Devant tant d'indifférence,
Parfois, j'ai envie,
De me fondre dans la nuit.
Au matin, je reprends confiance
Je me dis, je me dis:
Tout pourrait changer aujourd'hui.
Love me, please love me,
Je suis fou de vous!
Pourtant votre lointaine froideur,
Déchire mon coeur..

Love me, please love me,
Je suis fou de vous!
Mais vous, vous moquerez-vous toujours
De mes larmes d'amour?

Love me, please love me (tradução)Ama-me, ama-me por favor,
Sou louco por ti!
Por que debochas todo dia
De meu amor pobre?
Ama-me, por favor, ama-me,
Sou louco por ti!
Na verdade, sentes muito prazer,
Vendo-me sofrer.
Acreditando em teu silêncio,
Nos teus olhos cheios de tédio,
Nenhuma esperança me é permitida.
Eu ainda quero jogar minha sorte
Mesmo assim, mesmo assim
Eu deva com isso queimar minha vida.
Ama-me, por favor ama-me,
Sou louco por ti,
Mas sempre zombarás
De meu pobre amor?
Diante de tamanha indiferença,
Tenho vontade, às vezes,
De fundir-me na noite.
Ao amanhecer, recuperaria a esperança
me diria, me diria:
Tudo poderia mudar hoje.
Ama-me, por favor, ama-me,
Sou louco por ti!
Tua longínqua frieza, ainda,
Rasga meu coração.
Ama-me, por favor, ama-me,
Sou louco por ti!
Mas zombarás sempre
De minhas lágrimas de amor?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!