TonguesTear out your tongue, tear out your tongue
Pull it apart, pull it apart
Give us a song, give us a song
Straight from the heart, straight from the heart
It won’t be long, it won’t be long
Until we find, until we find
Which side we’re on, which side we’re on
Isn’t it time? Isn’t it time?

Break off your voice, break off your voice
Don’t make a sound, don’t make a sound
Give us the void, give us the void
Straight from the mouth, straight from the mouth
You have a choice, you have a choice
To think about, to think about
Are you a noise? Are you a noise?
Are you a shout? Are you a shout?

Silence the heart, silence the heart
It is a lie, it is a lie
Give us the art, give us the art
Straight from inside, straight from inside
Here we depart, here we depart
From either side, from either side
Shouldn’t we start? Shouldn’t we start?
Isn’t it time? Isn’t it time?

J’ai traversé la frontière
Je ne parle plus la langue
Celle que je chantais hier
Il faudra la réapprendre

J’ai oublié d’où je viens
C’est écrit sur une carte
Que j’ai laissée dans un coin
Je la chercherai plus tard

J’ai fait tomber tout le vert
Que l’on entendait s’étendre
Quand on était conifère
Quand il était encore temps

Je n’me souviens plus du tout
De mon nom ni de mon histoire
Je veux être n’importe où
Tant que je suis quelque part
Tant que je suis quelque part
Je suis quelque part
Je suis quelque part
Je suis quelque part
Je suis quelque part
Je suis

Tear out your tongue, tear out your tongue
Pull it apart, pull it apart
Give us a song, give us a song
Straight from the heart, straight from the heart
It won’t be long, it won’t be long
Until we find, until we find
Which side we’re on, which side we’re on
Isn’t it time? Isn’t it time?

Break off your voice, break off your voice
(J’ai traversé la frontière, je ne parle plus la langue)
Give us the void, give us the void
(Celle que je chantais hier, il faudra la réapprendre)
You have a choice, you have a choice
(Quand on était conifère, quand il était encore temps)
Are you a noise? Are you a noise?
Are you a shout? Are you a shout?

Silence the heart, silence the heart
(Je n’me souviens plus du tout de mon nom, de mon histoire)
Give us the art, give us the art
(Je veux être n’importe où tant que je suis quelque part)
Here we depart, here we depart
Shouldn’t we start? Shouldn’t we start?
Isn’t it time? Isn’t it time?

LínguasRasgue sua língua, rasgue sua língua
Puxe para o lado, puxe-o para além
Nos dê uma música, nos dê uma música
Direto do coração, direto do coração
Não vai demorar, não vai demorar
Até encontrarmos, até encontrarmos
De que lado estamos, de que lado estamos
Não é a hora? Não é a hora?
Quebre sua voz, interrompa sua voz
Não faça um som, não faça um som
Nos dê o vazio, nos dê o vazio
Direto da boca, direto da boca
Você tem uma escolha, você tem uma escolha
Pensar, pensar sobre
Você é um barulho? Você é um barulho?
Você é um grito? Você é um grito?
Silencie o coração, silencie o coração
É mentira, é mentira
Nos dê a arte, nos dê a arte
Direto de dentro, direto de dentro
Aqui nós começamos, aqui vamos nós
De ambos os lados, de lado ou lado
Não devemos começar? Não devemos começar?
Não é a hora? Não é a hora?
Eu cruzei a fronteira
Eu não falo mais a língua
O que eu estava cantando ontem
Será necessário reaprender
Eu esqueci de onde eu venho
Está escrito num mapa
Eu saí em um canto
Vou procurá-lo mais tarde
Eu deixei cair todo o verde
O que foi feito para se espalhar
Quando éramos coníferas
Quando ainda era hora
Eu não me lembro de nada
Meu nome e minha história
Eu quero estar em qualquer lugar
Enquanto eu estiver em algum lugar
Enquanto eu estiver em algum lugar
Eu estou em algum lugar
Eu estou em algum lugar
Eu estou em algum lugar
Eu estou em algum lugar
Eu sou
Rasgue sua língua, rasgue sua língua
Puxe para o lado, puxe-o para além
Nos dê uma música, nos dê uma música
Direto do coração, direto do coração
Não vai demorar, não vai demorar
Até encontrarmos, até encontrarmos
De que lado estamos, de que lado estamos
Não é a hora? Não é a hora?
Quebre sua voz, interrompa sua voz
(Eu cruzei a fronteira, eu não falo mais a língua)
Nos dê o vazio, nos dê o vazio
(Aquele que eu estava cantando ontem, será reaprender)
Você tem uma escolha, você tem uma escolha
(Quando éramos coníferas, quando ainda era tempo)
Você é um barulho? Você é um barulho?
Você é um grito? Você é um grito?
Silencie o coração, silencie o coração
(Eu não me lembro de todo o meu nome, minha história)
Nos dê a arte, nos dê a arte
(Eu quero estar em qualquer lugar, desde que eu esteja em algum lugar)
Aqui nós começamos, aqui vamos nós
Não devemos começar? Não devemos começar?
Não é a hora? Não é a hora?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!