Adrian stern

Hoffnig

Adrian stern
HoffnigHoffnig isch wenig
Doch hoffnig isch no immer da
Unändlich und dänn plötzlich…
Doch hoffnig glaubt no immer dra

Träne tüend flüsse
Und überschwämmed s’ganze land
Doch hoffnig gseht wiiter
Und schwümmt mit dir an neue strand

Weck mi uuf und tue wie’s andersch wär
S’wär dänn nöd so schwer
S’wär dänn nöd so schwer
Meinsch nöd s’chönnti doch no andersch sii
Wänn’s verbii isch isch’s verbii
Wänn’s verbii isch isch’s verbii
Und wider simmer ohni

Hoffnig isch trotzig
Wird alt und isch scho wider neu
Verschteckt sich und verletzt dich
Überläbt und bliibt dir immer treu

Verzwiifle oder biichte?
Es wird öpper bliibe und öper gah
Doch hoffnig bliibt immer
Und lauft dir ewig nah

Hett I doch die rueh scho I mir treit
Hett I doch nüt gseit
Hett I doch überleit
Nimm mi mit uf s’läbensrettigsfloss
Und lah mi nüme los

Lah mi nüme los
Hoffnig isch wenig
Doch hoffnig isch no immer da
Hoffnig isch honig
En schtachel schteckt immer dra

HoffnigHoffnig ish pouco
Mas hoffnig isch não sempre lá
Unändlich e Dann de repente ...
Mas hoffnig acredita não mais Dra
Rivers lacrimais tüend
E schwämmed país s'ganze
Mas hoffnig gseht wiiter
E schwümmt com você para nova praia
Weck mi UUV e fazer como seria Andersch
S'wär Dann aceno tão difícil
S'wär Dann aceno tão difícil
Meinsch aceno s'chönnti mas não Andersch sii
Verbii verbii de isch isch de wann
Verbii verbii de isch isch de wann
E resistir ohni ferver
Hoffnig ish desafiante
Se scho velho e isch resistir novo
Verschteckt e feri-lo
Überläbt e bliibt você sempre fiel
Verzwiifle ou biichte?
É Opper bliibe e Oper gah
Mas hoffnig sempre bliibt
E você corre sempre perto
Hett eu, mas o ancinho I scho me Treit
Hett I mas porca gseit
Hett I mas überleit
Tome mi com UF s'läbensrettigsfloss
E mi lah Nume los
Lah mi Nume los
Hoffnig ish pouco
Mas hoffnig isch não sempre lá
Hoffnig mel ish
En schtachel schteckt sempre dra
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!