Alice nine

Shunkashuutou

Alice nine
Shunkashuutouharu wa mimi o naidete, natsu wa kami o soyogu, aki no someta iro ni, fuyu ni tachi tsukusu.
muryoku datta bokura wa, shudan wo sagashiteita, jibun ga tobu dake no, asu e no tsubasa wo

yurete, yurarete, habatakeru toki made

fui ni ochita shisen no saki doko e, dokomade arukeba...

husaideta velour no yoru ni mo ashita no mukae ga kuru kara
mabukute, kokyuu suradekinai, kagayakeru kono hibi wa

haru ni saita yume wo natsu ni yume miteta aki ni omo hi meguri fuyu wa kotae sagashite
bokura ga egaita mirai yosouzu wo kimama ni tobitakute omoi egaita

yurete, yurarete, habatakeru toki made

itsuka, itsumade, waraemasu ka? doko he, dokomade hashitte...

haru ga kitara owakare da ne, to tsubuyaita gogo no kaerimichi
kono yume wa owarasetakunai kane no naru oto no shita

yurete, yurarete, habatakeru toki made

koe wa, kimi ni, todokimasu ka? sora ni hibiku utagoe wo

yurareteta, chiisa na omoi wa oozora ni yume wo egaku kara
kono yume wa owarasetakunai kotoba wa mou iranai

asu wa nai kamoshirenai, ima dakara kokoro kara ieru yo
kitto tadoritsuku basho he kimi to ireru you ni

Shunkashuutou (tradução)A primavera afaga delicadamente a orelha,o verão o cabelo, na cor tingida pelo outono, estando ainda no inverno.
Nós éramos desamparados, procurando por uma maneira, as asas ao amanhã que nós poderíamos voar com somente perto de nos mesmos
Agitação, sendo agitado, até que o alerta do tempo em minhas asas
Inesperada caindo em meu olhar se eu andar em algum lugar, distante...
Porque a sessão do amanhã vem mesmo à noite aveludada que era se fecha, deslumbrante, não é mesmo possível respirar, estes dias estão brilhando
O sonho que floresceu na primavera é visto no verão, pensando e passeando em torno dele no outono, procurando pela resposta no inverno onde eu imaginei voar com a imagem do futuro que eu tirei
Agitação, sendo agitado, até que o alerta do tempo em minhas asas
Algum dia, até que quando, posso eu sorrir? Aonde eu estou funcionando distante...
Quando a primavera vem, a despedida, e o modo para trás à tarde quando você murmurou eu não queria terminar este sonho, sob soar do sino
Agitação, sendo agitado, até que o alerta do tempo em minhas asas
Esta voz alcançara-lo? Esta ressonância da voz cantada no céu
Agitado, por causa deste pensamento pequeno que esboçaram o sonho nos céus, eu não quero terminar este sonho, palavras não vão necessitando nada mais
Talvez não haverá um amanhã, eu posso falar do coração agora, certamente, chegará em um lugar onde seja como permanecer com você...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!