All get out

Subject to change

All get out
Subject to changeEverything is subject to change.
There are the chances and the place I might rearrange
Every feeling, every thought I've ever had.
So come on throw it, make it count, kill me quick, kill me now.

Kill me now.

Everything still feels the same.
It has it's moments but the basics are always in place.
Every drive, every marker that I've seen
Proves the distance, my existence is to be a slave to you.

To you, what about me?

We've been driving fast
Driving fast for a long time.
When you think it's going to break it just bends.
The back nine is two years away.
This is the chance that we all gave.
Somewhere I've got a brother that I've never seen.
I really think I'd like to meet him and teach him the meaning
Of staying indoors.
So please just stay bored and give me your wallet.

What about me, how about you?

Sujeito a alteraçõesTudo está sujeito a mudar.
Existem as possibilidades eo lugar que eu possa reorganizar
Cada sentimento, cada pensamento que eu já tive.
Então venha jogar, fazer valer a pena, mate-me rápido, me matar agora.
Mate-me agora.
Tudo ainda sente o mesmo.
Ele tem seu momentos, mas os princípios são sempre no lugar.
Cada unidade, cada marcador que eu vi
Prova a distância, minha existência é ser um escravo para você.
Para você, o que dizer de mim?
Fomos dirigindo rápido
Dirigir rápido por um longo tempo.
Quando você pensa que vai quebrá-lo apenas curvas.
A parte de trás nove é de dois anos de distância.
Esta é a chance que todos nós demos.
Em algum lugar eu tenho um irmão que eu nunca vi.
Eu realmente acho que eu gostaria de conhecê-lo e ensinar-lhe o significado
De ficar dentro de casa.
Então, por favor, fique entediado e me dê sua carteira.
E quanto a mim, e você?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!