Amélie - a new musical

Times are hard for dreamers (pop version)

Amélie - a new musical
Times are hard for dreamers (pop version)[Amèlie]
They say times are hard for dreamers
But they are not hard for me
I've saved up everything I know
To take that step beyond the lawn
Keep walking till I see the station
And then see it go

Inside the train, out through the glass
My finger tracing
All of these towns I've never heard of racing past
Off the train in paris, half a mile from sacré-cœur
The city's waking up for me!
A sign says an apartment's vacant on the second floor!
And suddenly I hold a key

I turn a lock, the rooms appear
And all it takes is one more step, and then I'm here!
Just me behind my door!
It isn't what I have, it's only what I have in store
That matters now, the past can only fade!
And everything I'll ever need is here
This is how my world gets made

They say times are hard for dreamers
And who knows, maybe they are
People seem stuck, or lost at sea!
And I might be a dreamer
But it's gotten me this far
And that is far enough for me

Look out my window there's a view, of other windows
My own museum full of paintings I look through!
Where everything is clear!
It isn't where I am, it's only where I'll go from here
That matters now
And I am not afraid!
As everything I'll ever need appears
This is how my world gets made

Os tempos são difíceis para os sonhadores (versão pop)[Amèlie]
Eles dizem que os tempos são difíceis para os sonhadores
Mas eles não são difíceis para mim
Eu economizei tudo que sei
Para dar esse passo além do gramado
Continue andando até eu ver a estação
E então veja isso
Dentro do trem, saindo pelo vidro
Meu dedo traçando
Todas essas cidades que eu nunca ouvi falar de corridas
Fora do trem em Paris, a meia milha de sacré-cœur
A cidade está acordando para mim!
Uma placa diz que um apartamento está vazio no segundo andar!
E de repente eu seguro uma chave
Eu ligo uma fechadura, os quartos aparecem
E tudo que é preciso é mais um passo, e então eu estou aqui!
Apenas eu atrás da minha porta!
Não é o que eu tenho, é só o que tenho na loja
Isso importa agora, o passado só pode desaparecer!
E tudo que eu sempre precisarei é aqui
É assim que meu mundo é feito
Eles dizem que os tempos são difíceis para os sonhadores
E quem sabe, talvez eles sejam
As pessoas parecem presas ou perdidas no mar!
E eu posso ser um sonhador
Mas isso me levou tão longe
E isso é longe o suficiente para mim
Olhe pela minha janela, há uma visão de outras janelas
Meu próprio museu cheio de pinturas eu olho através!
Onde tudo está claro!
Não é onde eu estou, é só onde eu vou daqui
Isso importa agora
E eu não estou com medo!
Como tudo que eu vou precisar aparece
É assim que meu mundo é feito
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!