Amor fou

Il periodo ipotetico

Amor fou
Il periodo ipoteticoSe ci fosse un luogo abbandonato, se.. lo potremmo prendere..
Se bastasse un tiepido congedo a risarcire i giorni che ti ho sequestrato
Se ci fosse un giorno da santificare sul tuo viso, sulla delusione che ti ho consegnato
Se ci fosse un porto verso cui mirare lo prenoterei nei pochi giorni liberi

Ma passerà, sì passerà questo pallore che ci rende così simili da perderci
Ma passerà, sì passerà

Se ci fosse un pianto da sacrificare sul mio viso, sulla delusione che mi hai riservato
Se bastasse un cuore per ricominciare te lo donerei nei pochi giorni liberi

Ma passerà, sì passerà questo pallore che ci rende così simili da perderci
Ma passerà, sì passerà questo pallore che ci rende così simili da non distinguerci.. sì, passerà..

Período hipotéticoSe houvesse uma casa abandonada, embora .. poderia levar ..
Se você deixar um quente o suficiente para compensar os dias eu apreendidos
Se havia um dia para santificar em seu rosto, a decepção que dei
Se houver uma porta para que o objetivo seria reservar alguns dias de folga
Mas isso vai passar, sim passar esta palidez que nos faz tão semelhantes a perder
Mas isso vai passar, sim passar
Se houve um grito para o sacrifício em meu rosto, a decepção que eu tenho reservado
Se um coração o suficiente para começar, você lhe daria alguns dias de folga em
Mas isso vai passar, sim passar esta palidez que nos faz tão semelhantes a perder
Mas isso vai passar, sim passar esta palidez que nos faz tão semelhantes que não se destacam .. sim, ele vai passar ..
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!