Anathallo

Hanasakajijii (two: floating world)

Anathallo
Hanasakajijii (two: floating world)I lay still in the fire.
Oh, the grass. Burn in bed.
Blackened ash.

A cold sound rustled in the trees
Pulling limbs.

The smoke rose. The smoke rose.
It'd come to make a mess of things
And throw a storm of burnt flakes,

Lifting to the air the floating world,
To let them go silent into the ground
Where all things make work of coming back.

I lay in the ground, wait, lonely for you.
My hair grows, nails grow out
And I count them as they go
One, two, three, four, five, six

Break into air.
Set themselves between the blades of grass,
So let your bare feet bleed.

Hanasakajijii (dois: mundo flutuante)Eu ainda estou deitado no fogo.
Ó, a grama. Queima na cama.
Cinza negra.
Um frio som sussurrado nas árvores
Puxando os troncos.
A fumaça cora. A fumaça cora.
Isso bagunçaria as coisas
E provocaria uma tempestade de fagulhas,
Levantando ao ar o mundo flutuante,
Para deixá-los ir em silêncio para o chão
Onde todas as coisas estão fazendo o trabalho de voltar.
Estou deitado no chão solitário, esperando por ti.
Meu cabelo cresce, unhas crescem
E eu os conto enquanto eles vão
Um, dois, três, quatro, cinco, seis
Rompe pelo ar.
Deixe-os entre as folhas da grama
Então que o teu pé descalço sangre.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!