Aqme

Tout le monde est malheureux

Aqme
Tout le monde est malheureuxNos convenances ont établi que nous avons pour devoir d’être heureux.
Nous combattons de toutes nos forces pour simplement sembler l’être
Parfois jusqu’aux soutiens psychotropes qui n’ont pour unique conclusion
Que de devenir une autre addiction
Que de devenir une autre affliction

Nous préférons sombrer certainement petit à petit vers une constante
Des sentiments risquant de perdre nos pleurs
Mais aussi d’oublier nos rires
D’un sourire béat pleurons tous, d’un sourire béat hurlons tous:
Nous sommes malheureux!

Comment se satisfaire de ce que l’on est?
Faire face à nos tourments, assumer notre désespoir
Assumer nos peurs pour apercevoir notre bonheur
Le bonheur doit être les autres

Todo mundo está infelizNossas convenções são estabelecidas de que temos o dever de ser feliz.
Lutamos com todas as nossas forças parecem ser simplesmente
Às vezes, para apoiar psicotrópica cujo único única conclusão
De tornar-se outro vício
De tornar-se uma outra aflição
Nós preferimos certamente afundar gradualmente a uma constante
Sentimentos em risco de perder as nossas lágrimas
Mas esqueça o nosso riso
De um sorriso presunçoso todos choram, um sorriso beatífico todos gritam:
Nós somos infelizes!
Como estar satisfeito com o que se é?
Diante Nosso tormento, tomar o nosso desespero
Supondo que os nossos medos para ver a nossa felicidade
A felicidade tem de ser diferente
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!