Arcade fire

Sprawl i (flatland)

Arcade fire
Sprawl i (flatland)Took a drive, into the sprawl
To find the house where we used to stay
Couldn't read, the number in the dark
You said, let's save it for another day

Took a drive, into the sprawl
To find the places we used to play
It was the loneliest day of my life
You're talking at me but I'm still far away

Let's take a drive, through the sprawl
To these towns, they built to change
And then you said, "The emotions are dead"
It's no wonder that you feel so strange

Cops shone their lights, on the reflectors of our bikes
Said, "Do you kids know what time it is?"
"Well, sir, it's the first time I felt like something was mine"
Like I have something to give

The last defender, of the sprawl
Said, 'Well, where do you kids live?"
"Well, sir, if you only knew what the answer is worth"
"Been searching every corner of the Earth"

Progresso 1 (planície)Passeamos pelo progresso
Para encontrar a casa onde costumávamos ficar
Não conseguimos ler o número no escuro
Você disse: "Vamos deixar para outro dia"
Passeamos pelo progresso
Para encontrar os lugares onde costumávamos brincar
Foi o dia mais solitário da minha vida
Você fala comigo, mas eu ainda estou longe
Vamos passear pelo progresso
Nessas cidades que eles construíram para mudar
E então você disse, "As emoções estão mortas"
Não é de se admirar que você se sinta tão estranho
Policiais deram luzes nos refletores das nossas bicicletas
E disseram, "Crianças, vocês sabem que horas são?"
"Bem, senhor, é a primeira vez que eu senti como se algo fosse meu"
Como se eu tivesse algo para dar
O último defensor do progresso
Ele disse, "Onde vocês vivem, crianças?"
"Bem, senhor, se você soubesse o quanto essa resposta vale"
"Eu estive procurando em cada esquina da Terra"
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!