Aretha franklin

First snow in kokomo

Aretha franklin
First snow in kokomoThe first snow in Kokomo
Off an Indiana highway
I was on my way to Kokomo

A funny friend named Chuck slipped and bumped his head (ooooops!)
And as we picked him up, asked us had his nose turned red
That was the first snow in Kokomo

Kenny learning to blow his horn
I was feeling right up to it
Could it be done? Yes, I could do it
That first snow in Kokomo

Jimmy Dee playing a bass he was learning to play
Applegate discovered a coronet, almost right away
Reggie expecting a baby, and was Freddie kinda blue!
That was the first snow in Kokomo

Jimmy Dee has put his bass away (put away)
And I wonder if Applegate ever learned to play?
Kenny is really, really blowing his horn
And a baby named Moishe has been born (Pretty little baby)
Freddie's getting ready to make things right (Right on, Freddie!)
Since that first snow, that first snow in Kokomo

(First snow in Kokomo)
(The first snow in Kokomo)

Primeira neve em kokomoA primeira neve em Kokomo
Fora de uma rodovia de Indiana
Eu estava a caminho de Kokomo
Um amigo engraçado chamado Chuck escorregou e bateu a cabeça (ooooops!)
E quando o pegamos, nos pediu que seu nariz ficasse vermelho
Essa foi a primeira neve em Kokomo
Kenny aprendendo a soprar seu chifre
Eu estava me sentindo bem
Poderia ser feito? Sim, eu poderia fazer isso
Aquela primeira neve em Kokomo
Jimmy Dee tocando um baixo que ele estava aprendendo a tocar
Applegate descobriu uma coroa, quase imediatamente
Reggie esperava um bebê e era Freddie meio azul!
Essa foi a primeira neve em Kokomo
Jimmy Dee colocou seu baixo longe (arrumar)
E eu me pergunto se Applegate já aprendeu a tocar?
Kenny está realmente soprando seu chifre
E um bebê chamado Moishe nasceu (Pretty little baby)
Freddie está se preparando para fazer as coisas direito (Certo, Freddie!)
Desde aquela primeira neve, aquela primeira neve em Kokomo
(Primeira neve em Kokomo)
(A primeira neve em Kokomo)
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!