Unverwandt
AspDrittens, wenngleich schwach, ein Schmerz, ich nehme ihn in Kauf
Deute ihn als Lebenszeichen, dankbar wie Gespenster schleichen
Die vorm Tag ins Dunkel weichen, geht die Sonne auf
So kriecht das Gefühl zurück, nun nimmt es wieder seinen Lauf
Das alte Spiel, ich füge mich und schlag die Augen auf
Ich atme tief hinein in meinen Leib aus Asche
Ich warte auf die strahlend weiße Glut
Ich will mich in ihr von dem alten Schmutz reinwaschen
Wie es kein Wasser, keine Beichte tut
Ich warte auf Entzündung
Oh, bitte gib mir doch das alte Feuer
Dieses Feuer zurück
In dem Raum, der hell gekachelte Bilder weckt, wie Licht aufs Dach fällt
Oder rann das Licht aus einem Turm hinab zum Mond
Ein Kaleidoskop im Kopf, wenn schon die leisen Regentropfen
Fingern gleich an Fenster klopfen ist der Ort bewohnt
Hör nur, wie es klingt als habe man die Einsamkeit vertont
Ein Fragen, zaghaft, immerzu, mit Antwort nie belohnt
Genauso sehe ich im Spiegel kein Erkennen
Das Wesen dort ist völlig unbekannt
In jenen Augen liegt kein Leuchten und kein Brennen
Wir starren uns entgegen, unverwandt
Ich warte auf Entzündung
Oh, bitte gib mir doch das alte Feuer
Dieses Feuer zurück
Ich warte auf Entzündung
Oh, bitte gib mir doch das alte Feuer
Dieses Feuer zurück
Em terceiro lugar, embora fraco, uma dor, eu aceito isso
Interpretá-lo como sinal de vida, grato como fantasmas esgueirando-se
O suave no escuro antes do dia, o sol nasce
Então, o sentimento se arrasta de volta, agora retoma seu curso
O velho jogo, eu me junto e abro meus olhos
Eu respiro profundamente no meu corpo de cinzas
Eu estou esperando pelo brilho branco brilhante
Eu quero lavar-me limpo da sujeira velha nele
Como nenhuma água, nenhuma confissão faz
Estou à espera de inflamação
Oh, por favor me dê o velho fogo
Este fogo de volta
Na sala, as imagens de azulejos brilhantes despertam, à medida que a luz cai no telhado
Ou correu a luz de uma torre até a lua
Um caleidoscópio na cabeça, se apenas os pingos de chuva tranquilos
Os dedos batem imediatamente nas janelas, o lugar é habitado
Apenas ouça como soa como se você tivesse colocado a solidão na música
Uma pergunta, tentativa, sempre, nunca recompensada com uma resposta
Da mesma forma, não vejo reconhecimento no espelho
O ser lá é completamente desconhecido
Não há luz nem queimadura naqueles olhos
Nós nos encaramos, implacáveis
Estou à espera de inflamação
Oh, por favor me dê o velho fogo
Este fogo de volta
Estou à espera de inflamação
Oh, por favor me dê o velho fogo
Este fogo de volta