Astrud gilberto

Dia das rosas (ithink of you)

Astrud gilberto
Dia das rosas (ithink of you)When the morning is cold and the wind chills my heart.
When the waves of despair make the dark night’s so long.
When the loneliness aches and there is no place to turn.
When the longing becomes too unbearably strong.
When there is nothing but troubling view.
Nothing but thunder from skies that were blue.

What do I do? Than, what do I do?
I think of you. Than, I think of you.

I remember your eyes, I remember your hands.
And that love that you gave in return for my own.
As I travel each road wondering what lays ahead,
I keep thinking of you and I am not alone.

What do I do? Than, what do I do?
I think of you. Than, I think of you.
I remember your eyes. So, I remember your hands.
And the love that you gave in return for my own.
As I travel each road wondering what lays ahead,
I keep thinking of you and I am not alone.

Dia das rosas (ithink de você)Quando a manhã é frio e os ventos frios meu coração.
Quando as ondas de desespero fazer a noite escura é tão longo.
Quando a solidão dói e não há lugar para virar.
Quando o desejo se torna demasiado insuportavelmente forte.
Quando não há nada, mas vista preocupante.
Nada além de trovão do céu que eram azul.
O que eu faço? Que, o que eu faço?
Eu penso em você. Do que, eu penso em você.
Eu lembro dos seus olhos, lembro-me suas mãos.
E que o amor que você deu em troca da minha.
Como eu viajo cada estrada perguntando o que estabelece a frente,
Eu continuo pensando em você e eu não estou sozinho.
O que eu faço? Que, o que eu faço?
Eu penso em você. Do que, eu penso em você.
Lembro-me de seus olhos. Então, eu me lembro suas mãos.
E o amor que você deu em troca do meu.
Como eu viajo cada estrada perguntando o que estabelece a frente,
Eu continuo pensando em você e eu não estou sozinho.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!