Astrud

Nuestros poetas

Astrud
Nuestros poetasQué malos son, qué malos son,
Qué malos son nuestros poetas.
Qué malos son, qué malos son,
Qué malos son nuestros poetas.

Sólo hay que leer las cartas
Que Guillén mandó a Salinas,
O escuchar a Gil de Biedma
Leído por Carod-Rovira para verlo.

Qué malos son, qué malos son,
Qué malos son nuestros poetas.
Qué malos son, qué malos son,
Qué malos son nuestros poetas.

Sólo hay que mirar las fotos,
Están en las hemerotecas.
Dámaso Alonso en El Pardo
Y Luis Cernuda en Acapulco.

Los que se hicieron ricos,
Los que murieron pobres,
Enfermos, en el exilio,
Leopoldo y sus dos hijos, todos ellos.

Qué malos son, qué malos son,
Qué malos son nuestros poetas.
Qué malos son, qué malos son,
Qué malos son nuestros poetas.

Preguntadle a la viuda de Alberti,
Si pudiera hablar Zenobia,
Si estuviera vivo el bendito
Padre de Jorge Manrique.

Si lo supiésemos todo
Sobre algunos,
Tanta metáfora
Y tan poca vergüenza todos ellos.

Qué malos son, qué malos son,
Qué malos son nuestros poetas.
Qué malos son, qué malos son,
Qué malos son nuestros poetas.

Quevedo el putero y Góngora el lameculos,
Garcilaso el usurero y Rosalía la ludópata,
El maricón de Lorca y Bécquer,
Que era un poco mariquita también.

Ferrater el desgraciado,
Gimferrer el pervertido,
Los hermanos Machado,
El drogadicto y el maltratador.
San Juan de la Cruz
Y Santa Teresa de Jesús.

Qué malos son, qué malos son,
Qué malos son nuestros poetas.

Nossos poetasAs coisas estão ruins, o que é ruim,
Quão ruim são os nossos poetas.
As coisas estão ruins, o que é ruim,
Quão ruim são os nossos poetas.
Basta ler as cartas
Guillen enviou Salinas,
Ou ouvir Gil de Viedma
Leia por Carod-Rovira ver.
As coisas estão ruins, o que é ruim,
Quão ruim são os nossos poetas.
As coisas estão ruins, o que é ruim,
Quão ruim são os nossos poetas.
Basta olhar para as fotos,
Eles são em bibliotecas.
Damaso Alonso em El Pardo
E Luis Cernuda em Acapulco.
Aqueles que se tornaram ricos,
Aqueles que morreram pobres,
Doente, no exílio,
Leopold e seus dois filhos, todos eles.
As coisas estão ruins, o que é ruim,
Quão ruim são os nossos poetas.
As coisas estão ruins, o que é ruim,
Quão ruim são os nossos poetas.
Pergunte a ele viúva Alberti,
Se eu pudesse falar Zenobia,
Se estivesse vivo o bendito
Pai de Jorge Manrique.
Se soubéssemos tudo
Em alguns,
Essa metáfora
E tão pouco envergonhá-los.
As coisas estão ruins, o que é ruim,
Quão ruim são os nossos poetas.
As coisas estão ruins, o que é ruim,
Quão ruim são os nossos poetas.
Quevedo e Góngora o João, o bajulador,
Garcilaso usurário e ludópata Rosália,
O Becquer e Lorca bicha,
Isso foi um pouco efeminado.
Ferrater o infeliz,
Gimferrer o perverso,
Os irmãos Machado,
O viciado em drogas e do abusador.
San Juan de la Cruz
E Santa Teresa de Jesus.
As coisas estão ruins, o que é ruim,
Quão ruim são os nossos poetas.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!