Balzac

Pray

Balzac
PrayI should be so lonely (no reason to stay here)
There’s no light in the dark
I should be so lonely (so why just stay here?)
There’s no light in the dark

No way around it
The sound of the falling rain on the windows
I don’t know why?
The sound leads to my eardrums breaking
Nothing can be heard
Only silence

Looking back, there’s no one here
(Yami no naka – in the darkness) I pray for you
Turning back, nothing is left
(Kono yami wo hikisaite – it rips through the dark)

And so what can be said about it all? (there’s no way around it)
I don’t know why?
The sound leads to my eardrums breaking (nothing can be done)
The sound of sadness

Looking back, there’s no one here
(Yami no naka – in the darkness) continue to pray
Turning back, nothing is left
(Kono yami wo hikisaite – it rips through the dark)

I should be so lonely (no reason to stay here)
There’s no light in the dark
I should be so lonely (so why just stay here?)
There’s no light in the dark

(Kono yami wo hikisaite – it rips through the dark)

I should be so lonely
No reason to stay here
There’s no light in the dark
I should be so lonely
So why just stay here?
There’s no light in the dark

I should be so lonely
No reason to stay here
There’s no light in the dark
You should be so lonely
So why just stay here?
There’s no light in the dark

(Zetsubou to iu inori tsuduke – prayers of desperation never cease)

Where you saw everything
And when I saw you, I pray for you
Where you saw everything
(Yami hikisaite – tear up the dark)

Where you saw everything
And when I saw you, I pray for you
Where you saw everything
(Hikari tozasare – close off the light)

OrarEu deveria ser tão solitário (sem razão para ficar aqui)
Não há luz no escuro
Eu deveria ser tão solitário (então por que ficar aqui?)
Não há luz no escuro
Não existe outra maneira
O som da chuva que cai nas janelas
Eu não sei por quê?
O som leva à minha tímpanos quebra
Nada pode ser ouvido
Só o silêncio
Olhando para trás, não há ninguém aqui
(Yami no naka - na escuridão) Eu rezo por você
Voltando-se, nada é deixado
(Kono yami wo hikisaite - rasgam o escuro)
E então o que pode ser dito sobre tudo isso? (Não há nenhuma maneira em torno dela)
Eu não sei por quê?
O som leva à minha tímpanos quebra (nada pode ser feito)
O som de tristeza
Olhando para trás, não há ninguém aqui
(Yami no naka - na escuridão) continuem a rezar
Voltando-se, nada é deixado
(Kono yami wo hikisaite - rasgam o escuro)
Eu deveria ser tão solitário (sem razão para ficar aqui)
Não há luz no escuro
Eu deveria ser tão solitário (então por que ficar aqui?)
Não há luz no escuro
(Kono yami wo hikisaite - rasgam o escuro)
Eu deveria ser tão solitário
Não há razão para ficar aqui
Não há luz no escuro
Eu deveria ser tão solitário
Então, por que ficar aqui?
Não há luz no escuro
Eu deveria ser tão solitário
Não há razão para ficar aqui
Não há luz no escuro
Você deve ser tão solitário
Então, por que ficar aqui?
Não há luz no escuro
(Zetsubou para iu inori tsuduke - orações de desespero não cessam)
Onde você viu tudo
E quando eu te vi, eu oro por você
Onde você viu tudo
(Yami hikisaite - rasgar o escuro)
Onde você viu tudo
E quando eu te vi, eu oro por você
Onde você viu tudo
(Hikari tozasare - fechar a luz)
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!