Bb brunes

Hémophile

Bb brunes
HémophileQuand la nuit tombe sur la ville,
J'traîne ma carcasse d'hémophile.

Dans mon deux places, bat-mobile,
Je croise des faces & des piles.
J'aime surtout, faire le long de mon couple, faire (?) les sottes.
Je prends des coups, c'est vrai souvent l'addition est salée.
Mais laissez, oh laissez.

Je cogne au cognac, je m'habile
Je craque mon battement de cils
J'aime sur, faire le long de mon couple,
Faire (?) les sottes.
Je prends des coups, c'est vrai souvent l'addition est salée.
Mais laissez, oh laissez.

J'fais la grimace, j'ai du style.
J'traîne en terrasse hémophile.

C'est soirée gay, je suis okay
Pour le hockey toute la nuit,
Traqué au troquet, truqué l'ennui.

Quand l'ennui tombe sur la ville,
J'traîne ma carcasse d'hémophile.

Mais j'aime surtout, faire le long de mon couple, faire (?) les sottes.
Mais laissez, oh laissez.

HemofílicoQuando a noite cai sobre a cidade,
J'traîne minha carcaça hemofilia.
Na minha dois lugares, bat-móvel
Eu encontrar cara e baterias.
Eu particularmente gosto, que ao longo da minha casal fazer (?) O tolo.
Eu tirar fotos, é verdade, muitas vezes é a adição de sal.
Mas deixe, oh sair.
Eu bati o conhaque, eu hábil
Eu quebrei o meu piscar de olhos
Eu amo em diante, fazer o meu casal longo
Fazer (?) O tolo.
Eu tirar fotos, é verdade, muitas vezes é a adição de sal.
Mas deixe, oh sair.
J'fais careta, eu estilo.
J'traîne terraço hemofilia.
Esta noite é gay, eu estou bem
Para o hóquei toda a noite
Caçado em Troquet, falsificou o tédio.
Quando o problema cai sobre a cidade,
J'traîne minha carcaça hemofilia.
Mas eu particularmente gosto, que ao longo da minha casal fazer (?) O tolo.
Mas deixe, oh sair.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!