Bing crosby

How are things in glocca morra?

Bing crosby
How are things in glocca morra?How are things in glocca morra?
Is that little brook still leaping there?
Does it still run down to donny cove?
Through killybegs, kilkerry and kildare?
How are things in glocca morra?
Is that willow tree still weeping there?
Does that laddie (lassie) with the twinklin' eye
Come whistlin' (smilin') by
And does he (she) walk away,
Sad and dreamy there not to see me there?
So I ask each weepin' willow
And each brook along the way,
And each lad (lass) that comes a-whistlin' (a-sighin')
Tooralay
How are things in glocca morra
This fine day?
Como estão as coisas em glocca morra?Como estão as coisas em Glocca morra?
Aquele pequeno riacho ainda está pulando lá?
Será que ele ainda correr para Donny enseada?
Através killybegs, kilkerry e Kildare?
Como estão as coisas em Glocca morra?
É que salgueiro ainda chorando lá?
Diz que o rapaz (Lassie) com o olho twinklin '
Venha Whistlin '(sorrindo') por
E ele (ela) se afastar,
Triste e sonhador não me ver lá?
Então eu pergunto salgueiro cada weepin '
E cada riacho ao longo do caminho,
E cada rapaz (moça) que vem a-Whistlin '(a-sighin')
Tooralay
Como estão as coisas em Glocca Morra
Este dia bem?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!