Brazilian girls

Sirènes de la fête

Brazilian girls
Sirènes de la fêteAllons-y!
Faisons un tour á la tour eiffel, á rencontrer cette japonaise,
Tres tres belle.
Dans la main une camera en plastique, ces chaussures dernier cri,
On lui dit, you're tres chic.
On l'emmene, sûr une isle au millieu de la seine, virtuelle de cette nuit,
Cette nuit mortelle, on la prend,
On la prend par la main, et on commence.

Laisse rentrer la lumiere dans ta tête, sors tout-ce que t'as dedans, dis-moi quelque chose de grand, concentre-toi, t'entends les sirenes de la fête? tu sais c'que j'en pense, moi?
Je veux me reveiller, me reveiller avec toi!

On va danser á poile dans les rêves des tous les garçons, voler d'étoile en
Étoile, sur le dos d'un dragon,
Dans les bras de la lune, on peut tout oublier, mais dans ce paradis, on
Risque de s'ennuyer... t'endends les sirenes, les sirenes de la fete,
Tu sais ce que j'en pense....
Je veux me reveiller...

Sirènes de la fêteVamos lá!
Vamos dar a volta na Torre Eiffel, para atender os japoneses
Very very nice.
Na mão uma câmera de plástico, a última sapatos,
Diz-se, você é muito inteligente.
Ele foi levado em uma ilha no meio do rio Sena, na noite virtuais
Naquela noite fatal, é tomado,
Leva-a pela mão e começamos.
Deixe a luz de volta em sua cabeça, saia todo-você tem, me diga uma coisa grande, concentrado de você, te ouvir as sirenes do partido? Você sabe o que eu penso sobre mim?
Eu quero acordar, acordar com você!
Vamos dançar nus nos sonhos de todos os meninos, voando de estrela para
Estrela nas costas de um dragão,
Nos braços da lua, podemos esquecer tudo, mas neste paraíso, nós
Risco de ficar entediado ... t'endends sirenes, sirenes do festival,
Você sabe o que eu acho ....
Eu quero acordar ...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!