Carl orff

Ego sum abbas

Carl orff
Ego sum abbasI who wait and writhe and wrestle
With air that hath no boughs to nestle
My body weary of empty clasp
Strong as a lion and sharp as an asp
Give me the sign of the Open Eye
And the token erect of the thorny thigh
And the word of madness and mystery
Scapegoat

I am a man
Do as thou wilt as a great god can
I am awake
In the grip of the snake
The eagle slashes with beak and claw
The gods withdraw
The great beasts come
Scapegoat

Goat of thy flock I am gold I am god
Flesh to thy bone - flower to thy rod
Thrust the sword through the galling fetter

With hoofs of steel I race on the rocks
Through solstice stubborn to equinox
All-devourer - all-bequetter

And I rave
And I rape and I rip and I rend
Everlasting - world without end
Scapegoat

Ego sum abbas (tradução)Eu sou o abade de Cockaigne
e o meu conselho é com os bêbedos,
e minha filiação é à seita de Décio,
e quem me vier procurar na taberna de manhã
sairá nu à noite,
e assim despido de suas roupas clamará:
Wafna, wafna!
Que fizeste, sorte maléfica?
As alegrias de nossa vida
roubaste todas!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!