Carla bruni

Le parapluie

Carla bruni
Le parapluieIl pleuvait fort sur la grand-route
Ell' cheminait sans parapluie
J'en avais un, volé, sans doute
Le matin même à un ami
Courant alors à sa rescousse
Je lui propose un peu d'abri
En séchant l'eau de sa frimousse
D'un air très doux, ell' m'a dit " oui ".

Un p'tit coin d'parapluie
Contre un coin d'paradis
Elle avait quelque chos' d'un ange
Un p'tit coin d'paradis
Contre un coin d'parapluie
Je n'perdais pas au chang', pardi !

Chemin faisant, que ce fut tendre
D'ouïr à deux le chant joli
Que l'eau du ciel faisait entendre
Sur le toit de mon parapluie !
J'aurais voulu, comme au déluge
Voir sans arrêt tomber la pluie
Pour la garder, sous mon refuge
Quarante jours, quarante nuits.

Mais bêtement, même en orage
Les routes vont vers des pays
Bientôt le sien fit un barrage
À l'horizon de ma folie !
Il a fallu qu'elle me quitte
Après m'avoir dit grand merci
Et je l'ai vu', toute petite
Partir gaiement vers mon oubli.

Un p'tit coin d'parapluie
Contre un coin d'paradis
Elle avait quelque chos' d'un ange
Un p'tit coin d'paradis
Contre un coin d'parapluie
Je n'perdais pas au chang', pardi !

Le parapluie (avec yann tiersen)Choveu forte na estrada
Ell caminho "sem um guarda-chuva
Eu tive uma roubada, provavelmente
Naquela manhã a um amigo
Tempo atual para o resgate
Sugiro um abrigo pequeno
Secar a água de sua face
De uma forma muito gentil ell ', disse "sim".
Um cantinho de guarda-chuva
Contra um pedaço do paraíso
Era algo 'de um anjo
Um cantinho de paraíso
Contra um canto do guarda-chuva
Eu não n'perdais chang ', é claro!
Ao longo do caminho, ele se enterneceu
Para ouvir a canção com duas belas
Que a água foi ouvida do céu
No telhado do meu guarda-chuva!
Eu queria, como a inundação
Veja non-stop chuva cair
Manter sob meu refúgio
Quarenta dias e quarenta noites.
Mas estupidamente, mesmo na tempestade
As estradas são para os países
Logo sua mãe era uma
No horizonte da minha loucura!
Ela teve que me deixar
Depois de dizer muito obrigado
E eu vi 'muito pequeno
De gay para o meu esquecimento.
Um cantinho de guarda-chuva
Contra um pedaço do paraíso
Era algo 'de um anjo
Um cantinho de paraíso
Contra um canto do guarda-chuva
Eu não n'perdais chang ', é claro!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!