Cat stevens

Blackness of the night

Cat stevens
Blackness of the nightIn the blackness of the night
I seem to wander endlessly
with a hope burning out deep inside
I'm a fugitive, community has driven me out
For this bad, bad world I'm beginning to doubt
I'm alone and there is no one by my side

In the blackness of the night
I see a shadow passing by
from the heels of an old soldier boy.
There's no comprimising
and his eyes are black as the sky
For this bad, bad world he is going to die.
He's alone and there is no one by his side

In the blackness of the night
I see a sparkle of a star
from the sweet silver tear of a child
and she's clutching at a photograph of long, long ago
When her parents were happy she was too young to know
she's alone and there is no one by her side

I'm alone and there is no one by my side

In the blackness of the night
I seem to wander endlessly
with a hope burning out deep inside
I'm a fugitive, community has driven me out
For this bad, bad world I'm beginning to doubt
Blackness of the night (tradução)Na escuridão da noite
Eu pareço a vagar eternamente
com uma esperança queimando profundamente dentro
Eu sou um fugitivo, a comunidade levou-me para fora
Para este mundo mau, mau Eu estou começando a duvidar
Estou sozinho e não há ninguém ao meu lado
Na escuridão da noite
Eu vejo uma sombra que passa por
do calcanhar de um menino velho soldado.
Não há comprometedoras
e seus olhos são negros como o céu
Para este mundo mau, mau, ele vai morrer.
Ele está sozinho e não há ninguém ao seu lado
Na escuridão da noite
Eu vejo um brilho de uma estrela
da lágrima de prata doce de uma criança
e ela está segurando em uma fotografia de muito, muito tempo atrás
Quando seus pais estavam felizes, ela era muito jovem para saber
ela está sozinha e não há ninguém ao seu lado
Estou sozinho e não há ninguém ao meu lado
Na escuridão da noite
Eu pareço a vagar eternamente
com uma esperança queimando profundamente dentro
Eu sou um fugitivo, a comunidade levou-me para fora
Para este mundo mau, mau Eu estou começando a duvidar
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!