Christine fellows

Boy on the cover

Christine fellows
Boy on the coveri'd swear that there's wings sprouting out
from your bird-boned shoulders
great big doe eyes that curl your toes
lean in closer

there's a paperback with your name attached
there's a boy on the cover who looks a whole lot like you
there's a coffee ring that floats above his head so it must be
there's a mixture of fairy tales and fingerprints that show
a handful of torn out pages and feathers in the snow

there's a bird-boned boy you could blow over like that
and he's carrying a bookshelf on his back
and the paragraphs are pouring from his mouth
and he's coming through to carry you over

Menino na capaEu juro que não há asas brotando
de seu pássaro de ossos ombros
grandes grandes olhos de corça que se enrolam seus dedos
inclinar-se para mais perto
há um livro com o seu nome ligado
há um menino na capa que parece um monte como você
há um anel de café que flutua acima de sua cabeça assim que deve ser
há uma mistura de contos de fadas e impressões digitais que mostram
um punhado de páginas fora rasgadas e penas na neve
há um menino de aves desossada você pode explodir sobre como esse
e ele estava carregando uma estante de costas
e os parágrafos são saindo de sua boca
e ele está vindo através de você para levar mais
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!