Coro do tabernáculo mórmon

His voice as the sound

Coro do tabernáculo mórmon
His voice as the soundHis voice, as the sound of the dulcimer sweet,
is heard through the shadows of death
The cedars of Lebanon bow at His feet,
the air is perfumed with His breath.
His lips as the fountain of righteousness flow,
that waters the garden of grace,
From which their salvation the Gentiles shall know,
and bask in the smiles of His face.

O! Thou in Whose presence my soul takes delight,
on Whom in affliction I call
My Comfort by day,
and my Song in the night,
my Hope, my Salvation, my All—
Where dost Thou at noontide resort with Thy sheep,
to feed on the pastures of love?
Say, why in the valley of death should I weep,
or ’lone in the wilderness rove?

O! why should I wander an alien from thee,
and cry in the desert for bread?
Thy foes will rejoice when my sorrows they see,
and smile at the tears I have shed.
Ye daughters of Zion, declare,
have you seen the Star that on Israel shone?
Say if in your tents my Belovèd hath been,
and where, with His flock, is He gone?

“What is thy Belovèd, thou dignified fair?
What excellent beauties hath He?
His charms and perfections be pleased to declare,
that we may embrace Him with thee.”
This is my Belovèd, His form is divine
His vestments shed odor around
The locks on His head are as grapes on the vine,
when autumn with plenty is crowned.

The roses of Sharon, the lilies that grow in the vales,
on the banks of the streams
on His cheeks in the beauty of excellence blow
His eyes are as quivers of beams.
His voice as the sound of the dulcimer sweet is
heard through the shadows of death
The cedars of Lebanon bow at His feet,
the air is perfumed with His breath.

Sua voz como a vozSua voz, como o som da doce foles,
é ouvido através das sombras da morte
Os cedros do Líbano curva aos seus pés,
o ar é perfumado com sua respiração.
Seus lábios como a fonte do fluxo de justiça,
que as águas do jardim da graça,
A partir de que sua salvação aos gentios saberão,
e aquecer-se os sorrisos de Sua face.
O! Tu em cuja presença a minha alma se deleita,
da pessoa a quem eu chamo em aflição
Meu Conforto por dia,
e minha música durante a noite,
Minha esperança, minha salvação, meu All-
Quando fazes no resort do meio-dia com as tuas ovelhas,
para se alimentar nos pastos de amor?
Diga, por que no vale da morte eu deveria chorar,
ou "solitário no deserto rove?
O! por que eu deveria andar um estrangeiro de ti,
e chorar no deserto para o pão?
Os teus inimigos se alegrará quando minhas tristezas que vêem,
e sorrir para as lágrimas que derramaram.
Vós, filhas de Sião, declarar,
você viu a estrela que brilhou em Israel?
Diga se em suas tendas meu Amado tem sido,
e onde, com o seu rebanho, é Ele foi?
"O que é o teu amado, justo tu digna?
Que belezas excelentes Ele tem?
Seus encantos e perfeições o prazer de declarar,
que possamos abraçá-lo contigo. "
Este é o meu amado, Sua forma é divina
Suas vestes derramou em torno de odor
Os bloqueios em sua cabeça são as uvas na videira,
quando o outono com a abundância é coroado.
As rosas de Sharon, os lírios que crescem nos vales,
nas margens dos córregos
em suas faces na beleza do golpe excelência
Seus olhos são como treme de vigas.
Sua voz como a voz da doce dulcimer é
ouvido através das sombras da morte
Os cedros do Líbano curva aos seus pés,
o ar é perfumado com sua respiração.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!