Deborah blando

Amici mai

Deborah blando
Amici maiQuesta sera non chiamarmi
no stasera devo uscire con lui
lo sai non è possibile
io lo vorrei
ma poi mi viene voglia di piangere.

Certi amori non finiscono
fanno dei giri immensi e poi ritornano
amori indivisibili
indissolubili
inseparabili.

Ma amici mai
per chi si cerca come noi
non è possibile
odiarsi mai
per chi si ama come noi
basta sorridere
no non non piangere
ma come faccio io a non piangere.

Tu per me sei sempre l'unico
straordinario,normalissimo
vicina e irraggiungibile
inafferrabile,incomprensibile
ma amici mai
per chi si cerca come noi
non è possibile
odiarsi mai
per chi si ama come noi
sarebbe inutile.

Mai mai il tempo passerà
mai mai il tempo vincerà.
Il nostro non conoscersi
per poi riprendersi
è una tortura da vivere.

Ma stasera non lasciarmi
no stasera non uscire con lui
il nostro amore è unico
inseparabile indivisibile
ma amici mai.

Amici mai (tradução)Esta noite, não me telefone
não, esta noite, devo sair com ele
Você sabe que não é possível
Eu o quero
Mas depois me dá vontade de chorar.
Certos amores não terminam
Dão voltas imensas e depois voltam
amores indivisíveis
indissolúveis
inseparáveis.
Mas amigos nunca
porque quem se aproxima com nós
nãn é possível
odiar-se nunca
porque quem se ama como nós
basta sorrir
não, não, não chore
mas como faço eu para não chorar.
Tu para mim és sempre o único
extraordinário,normalissimo
próximo e inacessível
não confiável,incomprensível
mas amigos nunca
porque quem se aproxima com nós
nãn é possível
odiar-se nunca
porque quem se ama como nós
seria inútil.
Nunca, nunca o tempo passará
Nunca, nunca o tempo vencerá.
Nosso não nos conhecermos
para depois nos recuperarmos
É uma tortura de viver.
Mas esta noite não me deixe
Não, esta noite, não sair com você
Nosso amor é único
inseparável, indivisível
mas amigos nunca
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!