Dillon

From one to six hundred kilometers

Dillon
From one to six hundred kilometersThe most tender thing you've said to me
Is that I suffer from paranoia
Sometimes when I wish to kill
I count from one to six hundred kilometers

Yet, I fail to feel
I sail to sea
I fail to behave rationally
And I fail to grip
I fail to keep
I fail to think about me

"If I were able to hate
Perhaps hatred would bring me relief
I ought to have a steel brow
And a heart of stone"

Yet, you failed to feel
You sailed to sea
You failed to embrace my insecurities
And I failed to grip
I failed to keep
I failed to think about me

De um a seiscentos quilômetrosA coisa mais doce que você disse para mim
É que eu sofro de paranoia
Às vezes, quando eu quero matar
Conto de um a seiscentos quilômetros
No entanto, eu falhei em sentir
Eu naveguei para o mar
Eu falhei em me comportar racionalmente
E eu falhei em agarrar
Eu falhei em manter
Eu falhei em pensar em mim
"Se eu fosse capaz de odiar
Talvez o ódio me traria alívio
Eu deveria ter uma sobrancelha de aço
E um coração de pedra"
No entanto, você falhou em sentir
Você partiu para o mar
Você falhou em abraçar minhas inseguranças
E eu falhei em agarrar
Eu falhei em manter
Eu falhei em pensar em mim
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!