Disney

High school miserable (sunny entre estrelas)

Disney
High school miserable (sunny entre estrelas)I know you think this is probably my fault (We did it!)
The rude comments, and the constant assaults! (It's cool!)
I was here, and I saw a lot
So listen if you want to survive!

In this High School Miserable,
I never thought I'd be invisible...
In this High School Miserable,
We wanna to remain indivisible...
In this High School Miserable,
Do not understand what is happening to me...
In this High School Miserable,
Someone take me back to TV!

I thought the girls here would be crazy for me,
I did a test, and sure enough I got a D.
I never knew my underwear would go,
here are tons of underwear that I did not know:

As the hoodie, the Hourglass (Ow!)
Turning 360º! (That injured!)
The foot is fig, the bat, the bowling pin! (Strike!)
O burro, o macaco, o homem que está suando...

I can not believe, but they so are anymore
Hit!

Someone take me back to TV!

Far from that... High School Miserable,
is endless, are alone!
(This place is ruthless!)
Somewhere away from this High School Miserable,
(Someone who will bring us back to TV!)
Away from this High School Miserable,
someone, someone take me back to TV!

(Vaias!)

Da high school miserable (sunny entre estrelas,)Eu sei que você acha que isso é provavelmente minha culpa (Nós fizemos isso!)
Os comentários grosseiros, e os assaltos constantes! (É legal!)
Eu estava aqui, e eu vi um monte
Então escute se você quiser sobreviver!
Neste High School de miseráveis,
Eu nunca pensei que eu ia ser invisível ...
Neste High School de miseráveis,
Queremos permanecer indivisível ...
Neste High School de miseráveis,
Não entendo o que está acontecendo comigo ...
Neste High School de miseráveis,
Alguém me levar de volta à TV!
Eu pensei que as meninas aqui seria louco por mim,
Eu fiz um teste, e com certeza eu tenho um D.
Eu nunca soube que minha cueca iria,
aqui são toneladas de roupa que eu não sabia:
Como o hoodie, o Hourglass (ow!)
Virando 360 º! (Isto ferido!)
O pé é figo, o morcego, o pino de boliche! (Strike!)
O burro, o macaco, O Homem Que ESTA suando ...
Eu não posso acreditar, mas eles são tão mais
Hit!
Alguém me levar de volta à TV!
Longe disso ... Da High School Miserable,
é infinito, estamos sozinhos!
(Este lugar é cruel!)
Em algum lugar longe desta escola secundária miserável,
(Alguém que nos trará de volta a TV!)
Longe de esta escola miserável,
alguém, alguém me levar de volta à TV!
(Vaias!)
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!