Dogwood

Tribute

Dogwood
TributeThree years ago, you left that day.
And I knew I would never be the same.
You left for a brand new life.
No more tears, no more sorrow,
No more of that disease.
Oh God why did you take her from me?

My sweet Claudia... my beloved friend,
God put your suffering to an end.

Can you see me from heaven?
Oh are you proud?
My sweet Claudia,
I cried so loud.

I love you mom,
Please don't fear,
Your baby boy will make it down here.
But you know what?
I miss you.
It will be okay,
It will be alright,
I'll look after dad every night.
I'll just pray that he sees you again.

My sweet Claudia... my beloved friend,
God put your suffering to an end.

Can you see me from heaven?
Oh are you proud?
My sweet Claudia,
I cried so loud.
My Claudia,
I cried so loud.
My Claudia,
I cried so loud.
Are you proud of me now?

Tribute (tradução)Há três anos, que deixaram esse dia.
E eu soube que eu nunca seria o mesmo.
Você partiu para uma nova vida.
Não há mais lágrimas, não mais tristeza,
Não mais do que a doença.
Oh Deus por que é que ela está a tomar de mim?
Minha doce Claudia ... Minha querida amiga,
Deus ponha um fim ao seu sofrimento.
Vocês podem ver - me do céu?
Oh vocês estão orgulhosos?
Minha doce Claudia,
Eu chorei tão alto.
Eu te amo mamãe,
Por favor, não temo,
O seu bebé rapaz vai torná - lo aqui para baixo.
Mas você sabe o quê?
Eu perco você.
Será correto,
Será bem,
Eu vou cuidar do pai todas as noites.
Vou só rezar que ele vê - lo novamente.
Minha doce Claudia ... Minha querida amiga,
Deus ponha um fim ao seu sofrimento.
Vocês podem ver - me do céu?
Oh vocês estão orgulhosos?
Minha doce Claudia,
Eu chorei tão alto.
Minha Claudia,
Eu chorei tão alto.
Minha Claudia,
Eu chorei tão alto.
Tem orgulho de mim agora?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!