Eden's bridge

Fear no evil

Eden's bridge
Fear no evilSunspilled morning, endless haze,
And a whisper of dew on the ground.
Such beauty, golden days
Lighting the dark all around.
I cry my tears beneath the burden
Of all that I had found
The sweetest morning moment,
And a heart that's so weighed down.

Though I fear no evil,
I fear no evil,
And I fear no evil with you.

Who can I trust? who can I turn to?
Who will not turn me away?
So many times the promises faltered,
Such things are so easy to say.

Oh no, I know what I must do,
I must carry my burden.
I cannot face it alone,
But I fear no evil with you.

Here lies peace that once was broken
And lost in a valley of shadow,
Now shining and golden, warming and healing,
Sun spills in through my window

Fear no evil (tradução)Sol derramado na manhã, bruma interminável
E um sussuro de orvalho na terra
Aquela beleza, dias de ouro
Iluminando a escuridão ao redor
Eu choro minhas lágrimas debaixo do meu fardo
De tudo o que havia encontrado
O momento mais doce do amanhecer
E um coração que de tão pesado cai
Embora eu não tema mal algum
Não temo mal algum
E não temo mal algum com Você
Em quem posso confiar? A quem posso me dirigir?
Quem não me mudará?
Então muitas vezes as promessas hesitadas,
Essas coisas são tão fáceis de dizer.
Ah não, eu sei o que devo fazer
Devo carregar meu fardo
Eu não posso encará-lo sozinho
Mas eu não temo mal algum com Você.
Aqui reside a paz que uma vez foi quebrada
E perdida no vale da sombra
Agora brilhante e dourada, aquecendo e curando
O sol aparece em minha janela.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!