Enter shikari

Anything can happen in the next half hour

Enter shikari
Anything can happen in the next half hourHis eyes are locked on her,
Her eyes are fixed elsewhere,
He's confident, but he's not aware,
She doesn't care.
Their only connection, is the silence that they both grasp,
he's lost control, but she's not aware, of his stare.
Everything seems to intimidate him, with the strobe lights flashing, her body's jolting,
But cracking, as his eyes, spilt in two, if only she knew...

The curtain goes down on him again?
Everything seems to be closing in on her,
It feels just like she is being hunted,
But its all right, it's all good,
She's not aware, of his stare.
We've had this date from the beginning?
The curtain goes down on him again?
Who remains when the curtain falls?
Who remains when the curtain goes down...?

Qualquer coisa pode acontecer na próxima meia horaOs olhos dele estão travados nela,
Os olhos dela estão fixos em outro lugar,
Ele está confiante, mas ele não está ciente,
Ela não se importa.
A sua única ligação é o silêncio que que ambos sentem,
ele perdeu o controle, mas ela não tem consciência, do seu olhar.
Tudo parece intimidá-lo, com as luzes estroboscópicas piscando, sacudindo seu corpo,
Mas seus olhos, se dividem em dois, se ela soubesse ...
A cortina desce pra ele de novo?
Tudo parece estar se aproximando dela,
Ela se sente como ela está sendo caçada,
Mas está tudo bem, está tudo certo,
Ela não está ciente, do seu olhar.
Nós tivemos esse encontro desde o começo?
A cortina desce pra ele de novo?
Quem permanece quando a cortina cair?
Quem permanece quando a cortina desce ...?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!