Erra

Monolith

Erra
MonolithFaith we abate, a perfect design of which we deprecate
We can't decipher this suppressive surge of desire
As I watch the hands of time cradle circumstance and consequence
I reiterate that the hourglass is near its end and depleting swiftly
Trace the edge along this line we drew within this narrow space

Memories I can't recreate
Wreckage beyond what we could calculate
An affection that fluctuates
Familiar speech in a new tongue that I cannot translate

Who's to say that our faith was kept in a safe place?
As we witness a weaker pulse and shallow breaths, the innocent fight
To take their life back, no surrender of light from their eyes
Perpetrator, give back what's not yours to keep
Stolen destinations of contingency, ripped apart and vanishing

Memories I can't recreate
Wreckage beyond what we could calculate
An affection that fluctuates
Familiar speech in a new tongue that I cannot translate

These wandering eyes provide confirmation of idle actions
Holding keys to open doors, we're too afraid to enter
We scrutinize, but execution falls short
Disgust for lack of action
Cover your face with your hands and look away

Memories I can't recreate
Wreckage beyond what we could calculate
An affection that fluctuates
Familiar speech in a new tongue
Memories I can't recreate
Wreckage beyond what we could calculate
An affection that fluctuates
Familiar speech in a new tongue that I cannot translate

Perpetrator, give back what's not yours to keep

MonólitoFé nós abatemos, um desígnio perfeito o qual nós censuramos
Não podemos decifrar essa onda supressiva de desejo
Enquanto eu assisto as mãos do tempo embalarem circunstância e conseqüência
Eu reitero que a ampulheta está perto de seu fim e esgotando-se rapidamente
Trace a borda ao longo desta linha que desenhamos dentro deste espaço estreito
Memórias que não posso recriar
Destroços além do que poderíamos calcular
Uma afeição que flutua
Fala familiar em uma nova língua que não consigo traduzir
Quem pode dizer que nossa fé foi mantida em um lugar seguro?
Ao testemunharmos um pulso mais fraco e respirações superficiais, a luta inocente
Para tomar sua vida de volta, sem renúncia da luz dos seus olhos
Perpetrador, devolva o que não é seu para manter
Destinos roubados de contingência, dilacerados e desaparecidos
Memórias que não posso recriar
Destroços além do que poderíamos calcular
Uma afeição que flutua
Fala familiar em uma nova língua que não consigo traduzir
Esses olhos errantes fornecem confirmação de ações ociosas
Segurando as chaves para abrir portas que temos muito medo de entrar
Nós escrutinamos, mas a execução se escassa
Repulsa por falta de ação
Cubra seu rosto com as mãos e desvie o olhar
Memórias que não posso recriar
Destroços além do que poderíamos calcular
Uma afeição que flutua
Fala familiar em uma nova língua
Memórias que não posso recriar
Destroços além do que poderíamos calcular
Uma afeição que flutua
Fala familiar em uma nova língua que não consigo traduzir
Perpetrador, devolva o que não é seu para manter
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!