Etienne daho

Le grand sommeil

Etienne daho
Le grand sommeilJe ne peux plus me réveiller, rien à faire
Sans moi le monde peut bien tourner à l'envers
Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit
J'aimerais que cette nuit dure toute la vie

En partant tu m'as mis le cœur à l'envers
Sans toi la vie est devenue un enfer
Entortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi
Lorsque tu disais tout bas que tu n'aimais que moi

Tout ce qui se passe au dehors m'indiffère
Que le monde saute ce n'est pas mon affaire
Dans ces draps bleus traîne encore l'odeur de tes cheveux
Ce bleu infiniment bleu que j' trouvais dans tes yeux

Lorsque je rêve tu es tout près de moi
C'est la seule façon de rester avec toi
C'est la raison pour laquelle je n'veux plus quitter mon lit
Pour qu'enfin toutes les nuits durent toute la vie

O grande sonoEu não consigo acordar, nada pra fazer
Sem mim o mundo pode girar de cabeça para baixo
Entorpecido pelo sono e prisioneiro da minha cama
Eu adoraria que esta noite durasse a vida toda
De começo você virou meu coração ao contrário
Sem você a vida virou um inferno
Enrolado em meus lençóis acho que me lembro de você
Quando você disse em voz baixa como você amava só a mim
Qualquer coisa que acontece lá fora não faz diferença pra mim
Se as pessoas pularem não é meu problema
Nestas lençóis azuis ainda permanece o cheiro do seu cabelo
Este azul infinitamente azul que eu encontrei nos teus olhos
Quando eu sonho que você está perto de mim
Esta é a única maneira de ficar com você
Este é o porque de eu não querer mais sair da minha cama
De modo que, finalmente, todas as noites duram a vida toda
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!