Rendez-vous dans une autre vie
Françoise hardyQui ne m'a pas fait décoller
Il faut qu'on parte
Même si je garde
Une impression d’inachevé
Où sont les marques ?
Y'a-t-il une porte dérobée
Une soupape
Pour que je zappe
Ce long passage obligé
Pardon si je pars en catimini
Et sans préavis
Pardon pour ce soir, pour hier aussi
La pièce est finie
Rendez-vous plus tard dans une autre vie
Ailleurs ou ici
Pour nous aimer mieux et plus qu'aujourd'hui
Ce n'est qu'un sursis
Si nous prenons dates
Dans l'intention de respecter
Ce drôle de pacte
La porte étroite
Serait-elle moins triste à passer ?
Où sont nos marques,
Où sont nos doigts entrelacés ?
Nos cœurs qui battent,
Brûlent et s’exaltent
Et nous, qui nous sommes tant aimés ?
Si mal aussi
Mais aujourd'hui
Je voudrais juste vous dire merci
Mes plus beaux rêves
Folies et fièvres
Je vous les dois cent fois
Tous vos non-dits
Vos interdits
Ont fait le sel de ma vie
Ses plus grands défis
Pardon si je pars en catimini
Et sans préavis
Pardon pour ce soir, pour hier aussi
La pièce est finie
Rendez-vous plus tard dans une autre vie
Ailleurs ou ici
Pour nous aimer mieux et plus qu'aujourd'hui
Ce n'est qu'un sursis
Isso não me faz voar
Temos que sair
Mesmo se eu continuar
Uma sensação de inacabado
Onde estão as marcas?
Há lá um backdoor
Válvula
Então eu zap
Esta longa passagem obrigado
Desculpe se eu for às escondidas
Sem aviso prévio
Desculpem-me por esta noite de ontem também
A peça está acabado
Consulta mais tarde em outra vida
Aqui ou em outro lugar
Para amar-nos melhor e hoje
Este é apenas um alívio
Se tomarmos datas
Intenção de cumprir
Este pacto engraçado
A porta estreita
Seria menos triste ir?
Onde estão nossas marcas,
Onde estão os nossos dedos entrelaçados?
Nossos corações batendo,
Burn e exaltar
E nós, que são tão amados?
Muito ruim
Mas hoje
Eu só quero dizer obrigado
Meus mais profundos sonhos
Follies e febres
Devo-lhe uma centena de vezes
Todo o seu tácito
Seu proibido
Eram o sal da minha vida
Seus maiores desafios
Desculpe se eu for às escondidas
Sem aviso prévio
Desculpem-me por esta noite de ontem também
A peça está acabado
Consulta mais tarde em outra vida
Aqui ou em outro lugar
Para amar-nos melhor e hoje
Este é apenas um alívio
Mais ouvidas de Françoise hardy
ver todas as músicas- Soleil
- Le Large
- Comment Te Dire Adieu ( Tradução)
- Le Temps Des Souvenirs
- That'll Be The Day
- Regarde-toi...
- Berceuse
- Même Sous La Pluie
- On dirait
- Pardon
- Aux Fenêtres de Ma Vie
- Le Compte À Rebours
- Chanson ouverte
- L'éclairage
- Höre Auf Den Nachtwind
- La Fin de L'été
- Frag Den Abendwind
- L'anamour
- Let It Be Me
- Tell Them You're Mine