Hans theessink

From four till late

Hans theessink
From four till lateFrom four till late, I was wringing my hands and cryin'
I believe to my soul that your daddy's Gulfport bound

From Memphis to Norfolk is a thirty-six hours ride
A man is like a prisoner and he's never satisfied

A woman's like a dresser, some man always ramblin' through its drawers
I cause' so many men to wear an apron overall

From four till late, she get with a no good bunch and clown
She won't do nothing but tear a good man's reputation down

When I leave this town I'm gonna bid you fare thee well
When I return again you'll have a great long story to tell

De quatro até tardeDe quatro até tarde, eu estava torcendo as mãos e chorando
Eu acredito que a minha alma que Gulfport do seu pai obrigado
De Memphis para Norfolk é um passeio de 36 horas
Um homem é como um prisioneiro e ele nunca está satisfeito
A mulher como uma cômoda, um homem sempre Ramblin 'através de suas gavetas
Eu causar 'tantos homens a usar um avental geral
De quatro até tarde, ela chegou com um grupo bom e não palhaço
Ela não vai fazer nada além de rasgar a reputação de um bom homem para baixo
Quando eu deixar esta cidade eu vou lance você Adeus a ti
Quando eu voltar de novo, você vai ter uma grande história longa para contar
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!