Harakiri for the sky

Homecoming: denied!

Harakiri for the sky
Homecoming: denied!I don’t think we will withstand this trip
Along these paths cobbled with shards
To tell you now makes me feel so heavy hearted
But one night, this life will tear us apart

And now that I gave away the stories end
Its facts sneak in so deadly slow and subtle
But just that something is subtle
Doesn’t mean it’s going to turn out right!

This lethargy, so perfectly shaped
Continues spiting filth in my face
Steady going on subsisting, outlive this trivial life
Although this edgeless dagger is stuck deep in my heart

How sad a fate, even these tidal-washed
Detonations of relief won’t save me
'Cause in case of doubt, this landmine marathon
Will guide me to my early grave

And in spite of everything, someday
I’ll tie this rope to the highest tree and take my life
And as soon as my last cigarette has burned to its end
Without turning once I will have left this world behind

Only death is real!

Homecoming: negado!Eu não acho que vamos suportar essa viagem
Ao longo desses caminhos cobertos com cacos
Para dizer-lhe agora me faz sentir tão pesado coração
Mas uma noite, esta vida nos separará
E agora que eu dei o fim das histórias
Seus fatos esgueiram-se de maneira tão lenta e sutil
Mas apenas que algo é sutil
Não significa que vai dar certo!
Esta letargia, tão perfeitamente moldada
Continua cuspindo sujeira na minha cara
Continuando, subsistindo, sobreviva a esta vida trivial
Embora este punhal sem ponta esteja preso no fundo do meu coração
Quão triste é o destino, mesmo estes lavados pelas marés
Detonações de alívio não vão me salvar
Porque em caso de dúvida, esta maratona de minas terrestres
Vai me guiar para o meu túmulo precoce
E apesar de tudo, algum dia
Vou amarrar essa corda na árvore mais alta e tirar minha vida
E assim que meu último cigarro tiver queimado até o fim
Sem me virar uma vez, deixarei este mundo para trás
Só a morte é real!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!