Laisse tomber la romance
Hervé vilardT'as le coeur au tango
Pourquoi pas si t'as envie
Y'a un bandonéon
Qui te joue une chanson d'Argentine
Place d'Italie
Qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu pleures
La roue passe ça t'fais peur
Laisses-toi faire
T'as rien compris
C'est partout l'Equateur
C'est partout la chaleur
Bois un verre
Qu'est-ce que t'en dis
Et viens
Faut s'donner, faut y aller pour ça
Demain c'est déjà du passé crois-moi
Laisses tomber la romance
Faut changer d'ambiance
Y'a vraiment que la danse
Qui balance
Laisses tomber la romance
Moi j'te dis qu'en France
Faudra bien que la danse
Recommence
Elle arrive d'Amérique
Au-delà de la Jamaïque
Elle te prend de haut en bas
Dis-toi que la musique
Ca s'joue sur des barriques
C'est facile
Réveilles-toi
Et viens
Faut s'donner, faut y aller pour ça
Demain c'est déjà du passé crois-moi
Laisses tomber la romance
Faut changer d'ambiance
Y'a vraiment que la danse
Qui balance
Laisses tomber la romance
Moi j'te dis qu'en France
Faudra bien que la danse
Recommence
Você tem o coração ao tango
Por que não se sente como você
Há um bandoneon
Quem você toca uma música Argentina
Place d'Italie
O que você diz, o que você está chorando
A roda que vai t'fais medo
Deixe-se
Você não entende
É tudo sobre o Equador
Está em toda parte do calor
Beber um copo
O que você diz
e vêm
S'donner precisa, ir para ele
Amanhã já no passado é acreditar em mim
Esqueça o romance
No caso de mudança de atmosfera
Não há realmente que a dança
que o equilíbrio
Esqueça o romance
Eu me dizer isso na França
Será que a dança
novamente
Ela vem para a América
além Jamaica
Leva-o para cima e para baixo
Diga-se de música
Ele s'joue em barris
É fácil
acordar
e vêm
S'donner precisa, ir para ele
Amanhã já no passado é acreditar em mim
Esqueça o romance
No caso de mudança de atmosfera
Não há realmente que a dança
que o equilíbrio
Esqueça o romance
Eu me dizer isso na França
Será que a dança
novamente