Icarus the owl

The man who cried wolf

Icarus the owl
The man who cried wolfWould he see me drop?
Would he even notice?
Would his eyes water?
Would it cure my family?
I'd do anything
Just to see her smile
Just to see her happy for once.
There was a man who cried wolf, and the wolf ate him alive.
The Crows came and cleaned his bones. and the family then died.
A mother was torn a part by her son, who couldn't juggle blind.
I tried and tried again to tell him that it's alright to have a seeing eye.
But I've got to thinking that maybe he never wanted to juggle at all-
that it's all part of his plan to make the wolf seem at his heels
All he wanted was his mother. And all he did was bury her in the ground.
There was a man who cried wolf, and the wolf ate him alive.
The Crows came and cleaned his bones. and the family then died.
It's a timebomb waiting to explode.
Who would contain it? Who would babysit the blind.
What if it had gone differently… would my mother have died.
What have you become?
I resent you for all that you are.
What the hell have you become?
The man who cried wolfSerá que ele me ver cair?
Será que ele mesmo percebeu?
Será que seus olhos lacrimejarem?
Será que curar a minha família?
Eu faria qualquer coisa
Só para ver o seu sorriso
Só para vê-la feliz por uma vez.
Havia um homem que gritou lobo, eo lobo comeu-lo vivo.
Os corvos vieram e limparam seus ossos. e da família, em seguida, morreu.
A mãe foi rasgado uma parte por seu filho, que não podiam fazer malabarismos cego.
Eu tentei e tentei novamente para lhe dizer que está tudo bem ter um olho que vê.
Mas eu comecei a pensar que talvez ele nunca quis fazer malabarismos em tudo
que é tudo parte de seu plano para tornar o lobo parecem em seus calcanhares
Tudo que ele queria era sua mãe. E tudo que ele fez foi enterrá-la no chão.
Havia um homem que gritou lobo, eo lobo comeu-lo vivo.
Os corvos vieram e limparam seus ossos. e da família, em seguida, morreu.
É uma bomba-relógio esperando para explodir.
Quem poderia contê-lo? Quem iria tomar conta do cego.
O que se tivesse sido diferente ... seria a minha mãe ter morrido.
O que você se tornou?
Eu me ressinto por tudo o que você é.
Que diabos você se tornou?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!