Ida maria

The end of my journey

Ida maria
The end of my journeyIf when you come to the end of your journey
Telling the world that the savior is come
Be not dismayed when men don't believe you
He'll understand and say "well done"

Oh and I can to the end of my sailor
Weary of life and the battle is won

Carrying the staff and the cross of redemption
He'll understand and say "well done"
If when they fly on laborous amber
And the reward of the race you have won
All the sweet rest prepared for the pay
Well be his splurge and final well done

Oh and I come to the end of my journey
Weary of life and the battle has won
Carrying the staff and cross of redemption
He'll understand and say "well done"

The end of my journeySe quando você chegar ao fim de sua jornada
Dizendo ao mundo que o salvador veio
Não te espantes, quando os homens não acredito em você
Ele vai entender e dizer "bem feito"
Oh, eu posso até o fim do meu marinheiro
Cansado da vida e da batalha está ganha
Levar a equipe e a cruz de redenção
Ele vai entender e dizer "bem feito"
Se quando voam em âmbar laborous
E a recompensa da corrida você ganhou
Todo o resto doce preparado para o pagamento
Muito bem ser o seu alarde e última bem feito
Ah, e eu chegar ao fim da minha jornada
Cansado da vida e da batalha ganhou
Levar a equipe e cruz da redenção
Ele vai entender e dizer "bem feito"
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!