Joan osborne

Lady madonna

Joan osborne
Lady madonnaLady Madonna,
Children at your feet
Wonder how you manage to make ends meet.

Who find the money
When you pay the rent?
Did you think that money was Heaven sent?

Friday night arrives without a suitcase.
Sunday morning creeping like a nun.
Monday's child has learned to tie his bootlace.

See how they run.

Lady Madonna,
Baby at your breast
Wonders how you manage to feed the rest.

See how they run.

Lady Madonna,
Lying on the bed.
Listen to the music playing in your head.

Tuesday afternoon is neverending.
Wednesday morning papers didn't come.
Thursday night your stockings needed mending.

See how they run.

Lady Madonna,
Children at your feet
Wonder how you manage to make ends meet

Senhora madonaLady Madonna,
Crianças aos seus pés
Quer saber como você consegue fazer face às despesas.
Quem encontrar o dinheiro
Quando você paga o aluguel?
Você acha que o dinheiro era enviado o Céu?
Sexta à noite chega sem uma mala.
Domingo de manhã arrastando-se como uma freira.
Criança de segunda-feira aprendeu a amarrar seus atacadores.
Veja como eles correm.
Senhora Madona,
Bebê em seu peito
Quer saber como você consegue alimentar o resto.
Veja como eles correm.
Senhora Madona,
Deitado na cama.
Ouvir a música tocando em sua cabeça.
Tarde de terça-feira é sem fim.
Jornais da manhã quarta-feira não veio.
Quinta-feira à noite suas meias necessitavam de conserto.
Veja como eles correm.
Lady Madonna,
Crianças aos seus pés
Quer saber como você consegue fazer face às despesas
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!