Kayo dot

Gemini becoming the tripod

Kayo dot
Gemini becoming the tripodThe portraiture within me rose up
To meet a constellation
Borne on psychic waters
Geometry showed me its dark side
And showered me with its arcing plumes

The lovers met in deepest dreams
Tourmaline eyes glinting in the non-light

I bring to thee an orchid I picked
Once as a human from my spiral garden
I held the holy tripod and all the nothing held its breath

Gemini solemnly split themselves
The world closed its eyes
Supreme love in the opposite
The world hid in clouds
From a severed two came on
The world quaked in fear
Galaxies slow, and ammonites
The foe e'en trembled in his darksome cave

Gêmeos se tornando o tripéO retrato dentro de mim se ergueu
Para encontrar uma constelação
Nascida em águas psíquiccas
Geometria me mostrou o seu lado obscuro
E me regou com as suas plumas em arco
Os amantes se encontraram nos sonhos mais profundos
Olhos de turmalina brilhando na não-luz
Eu tragoa a ti uma orquídea que colhi
Uma vez como humano do meu jardim espiralado
Eu segurei o tripé sagrado e todo o nada prendeu a respiração
Gêmeos solenemente se dividiram
O mundo fechou os olhos
Supremo amor na oposição
O mundo se escondeu nas nuvens
De uma cortada duas vieram
O mundo tremeu de medo
Galáxias retardam, e amonites
O adversário até mesmo tremeu em sua caverna sombria
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!