Keaton henson

The drowning

Keaton henson
The drowningI'm born every day just you love you,
And think of you a little bit more.
Just hoping today I won't miss you,
But I'm thinking I will do for sure
Whiskey's the thing I won't turn to
Drugs are a thing that won't help.
This is all that I had to begin with.
I was as far as could be when I fell.

And I'm going down
With this ship.
And I'll most likely will drown,
But it's worth it.
It's worth it

And if I'm a sailor, you're a captain.
You steered us off course and you know.
And the water's gushing is a omen
Our love is an old weary boat
And I'll hold your hair back if you're seasick,
And I make sure you aren't too shore-safe.
Then I'm afraid I must be leaving,
And I'm afraid that you won't relate.

And I'm going down
With this ship.
And I'll most likely will drown,
But it's worth it.
It's worth it.
It's worth it

O afogamentoEu sou nasço a cada dia só por amar você,
E penso em você um pouco mais.
Apenas esperando que hoje eu não vou perder você,
Mas eu estou pensando que eu vou fazer com certeza
Uísque é a coisa que eu não vou ter
As drogas são uma coisa que não vai ajudar.
Isso é tudo o que eu tinha que começar.
Eu estava tão longe quanto poderia ser quando eu caí.
E eu estou indo para baixo
Com este navio.
E eu provavelmente irei me afogar,
Mas vale a pena.
Vale a pena
E se eu sou um marinheiro, você é um capitão.
Você nos guiou para fora do curso e você sabe.
E jorrando da água é um presságio
Nosso amor é um barco velho cansado
E eu vou prender o seu cabelo para trás, se você estiver enjoada,
E eu tenho certeza de que você não estará na costa com segurança
Então, eu tenho medo, eu precisava ir embora,
E eu tenho medo de que você não vai se relacionar.
E eu estou indo para baixo
Com este navio.
E eu provavelmente irei afogar,
Mas vale a pena.
Vale a pena.
Vale a pena
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!