Kero kero bonito

Park song

Kero kero bonito
Park songBuranko tsuyoku kogeba
Itsuka isshu dekiru hazu
Sunaba wo hisshi ni horeba
Ashita ni wa burajiru sa

Koko wa boku no koen da
Suberidai nobotte yaru
Tsukamaeru ze
Kyou koso zettai stop, stop the page and now

When the sun is out
I leave the house
And head down to the park
But never after dark
‘Cause that’s when the monsters come out to play

I could spend all day
On the climbing frame
Just being who I want
The cool kids reach the top
But I would rather enjoy myself

Suna ni nekkorogatte
Jikan ga sugiru nagamete ta
Kumo no katachi wo atete
Jibun no omoi ni fuketteta

Mou buranko ni wa noranai kedo
Mou sunayama wa tsukaranai kedo
Suberidai mou noboranai
Demo koen ni wa mada iku yo

When the sun is out
I leave the house
And head down to the park
But never after dark
‘Cause that’s when the monsters come out to play

I could spend all day
On the climbing frame
Just being who I want
The cool kids reach the top
But I would rather enjoy myself

Are you going?
C’mon, c’mon
It takes two to see so
Are you chicken?
Oh no, oh no

And I go round
And round

When the sun is out
I leave the house
And head down to the park
But never after dark
‘Cause that’s when the monsters come out to play

I could spend all day
On the climbing frame
Just being who I want
The cool kids reach the top
But I would rather enjoy myself

Are you going?
It takes two to see so
Enjoy myself
Oh no, oh no

Parque cançãoBuranko tsuyoku kogeba
Itsuka isshu dekiru hazu
Sunaba wo hisshi ni horeba
Ashita wa ni burajiru sa
Koko wa boku nenhum koen da
Suberidai nobotte yaru
Tsukamaeru ze
Kyou koso Zettai pare, pare a página e agora
Quando o sol está fora
eu saio de casa
E cabeça para baixo para o parque
Mas nunca após o anoitecer
Porque isso é quando os monstros vêm para jogar
Eu poderia passar o dia todo
No quadro de escalada
Basta ser quem eu quero
Os miúdos legal chegar ao topo
Mas eu prefiro me divertir
Suna nekkorogatte ni
Jikan nagamete ga sugiru ta
Kumo no katachi wo atete
Jibun não omoi ni fuketteta
Mou Buranko ni wa noranai kedo
Mou Sunayama wa tsukaranai kedo
Suberidai mou noboranai
Demonstração koen wa ni yo mada iku
Quando o sol está fora
eu saio de casa
E cabeça para baixo para o parque
Mas nunca após o anoitecer
Porque isso é quando os monstros vêm para jogar
Eu poderia passar o dia todo
No quadro de escalada
Basta ser quem eu quero
Os miúdos legal chegar ao topo
Mas eu prefiro me divertir
Você vai?
Vamos vamos
São precisos dois para ver tão
É você galinha?
Oh não, oh não
E eu vou rodada
E rodada
Quando o sol está fora
eu saio de casa
E cabeça para baixo para o parque
Mas nunca após o anoitecer
Porque isso é quando os monstros vêm para jogar
Eu poderia passar o dia todo
No quadro de escalada
Basta ser quem eu quero
Os miúdos legal chegar ao topo
Mas eu prefiro me divertir
Você vai?
São precisos dois para ver tão
Me curtir
Oh não, oh não
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!