Ketsumeishi

Tomodachi

Ketsumeishi
TomodachiZutto tomodachi da ga toki wa tachi
Kawari yuku machi no naka de tomo ni sodachi
(Kono machi kara chikara tame ichi kara no)
(Sutaato o kitta kimi ni sachi are)

Zutto tomodachi da ga toki wa tachi
Hanareta machi to machi de betsu betsu no michi
(Erandari Random sareta jinsei o)
(Tomo ni ikiteru kimi ni sachi are)

Are kara ikutsuka no toshi
Kasanete itsuno hi ka sugiteta hibi
Imi mo naku katari akashita koen no
Tetsubou mo ima ja chiisaku mie
Mieteta ano yama no mukou mo
Ima ja manshon darake konkuriito
Yukkuri to nagareta jikan kizukanu uchi ni sugoshita
Mikansei no kikan jitabata shina gara mo
Mita mama no mono o shinjita soshite waratta
Ano goro no dachi machi kara hanaretemo kawarazu
Onaji kimochi de kawarazu kono machi de
Mata deatta nara sono ashi de
Sara ni kawatta machi mitsume nagara
Katari akasou ano goro no kimochi de

Orera wa deatte nannen tatten dakke?
Modokashii hokosaki o sokora ni otona ni
Butsuke ai otagai oshiwari nagara otona ni
Natta ima wakatta ima oretachi wa tomodachi
Rekishi no neiki to tomo ni kawaru keshiki
Natsukashii machi narami wa tachimachi ni achira ni
Sodatta machi kara hate tatta dachi demo
Kawaranai kimochi sore koso ga inochi
Arekara nannen ase baramaite
Omaera wa mada hashiri tsuzuketeru darou
Tsune ni mae ue miteru kimeru My Way no
Kimochi de inori sore ga itoshii
Hanarete mo taete iki sama ni yararete
Tomo to tomo ni nobori dashite honnmono no otoko ni
Naru hi wakaru hi made ga tomo ni kawaru hi
Naasou darou? Sou narou mata aou waratte

Zutto tomodachi da ga toki wa tachi
Kawari yuku machi no naka de tomo ni sodachi
(Kono machi kara chikara tame ichi kara no)
(Sutaato o kitta kimi ni sachi are)

Zutto tomodachi da ga toki wa tachi
Hanareta machi to machi de betsu betsu no michi
(Erandari Random sareta jinsei o)
(Tomo ni ikiteru kimi ni sachi are)

Kawari yuku machi no naka de toki tachi
Omoi omoi katachi ni shite tabi tachi
Mou mnareta noka keshiki miageta sora
Itsunomanika hoshi no kazu hetta yozora
Tooku doko ni iru darouka tomo wa
Todoku hodo ni koe ageta "Koko da!"
Ano hi kara toki no nagare no naka
Ano machi wa dokoka omoide oita mama
Kizukazu wasureru koto mo aru darou ga
Ano goro kara mireba tomo ni sodachi otona
Tomo ni nagashita namida kawaite masuka?
Orera betsubetsu no michi susumu susumeba ashita ga orera o tsukuru
Kawatteku naka kawaranai mono mo aru kara
Tsune ni mune ni kimi ni yume ni

Dare kare to wakare kasane
Sorezore to tae hanare

Michi no hi ni mukatte hashiri dasu michi nori
ni tooku todoku otagai nagi michi nori Ichizu ni tooku todoku tagai nagai michi nori

Dare kare to wakare kasane
Sorezore to tae hanare

Itsu kutsu mono deai wa rikutsu nai negai omae
Ore no zaisan dato koko ni kaitanda

Arata naru tabi tachi no mae ni kimi no omoi o
(Itsuka hanase yo mata atta nara)
(Subete hanase yo mata atta nara)

Mata arata na sono kimochi o mune ni
Hashiri dasu kimi no omoi o
(Itsuka hanase yo mata atta nara)
(Subete hanase yo mata atta nara)

Ima omae ga fuan ni omou koto...
(Itsuka hanase yo mata atta nara)
(Subete hanase yo mata atta nara)

Ima omoeba fuan datta ano goro...
(Itsuka hanase yo mata atta nara)
(Subete hanase yo mata atta nara)

Uh...Yeah...
(Itsuka hanase yo mata atta nara)
(Subete hanase yo mata atta nara)

Uh...Yeah...
(Itsuka hanase yo mata atta nara)
(Subete hanase yo mata atta nara)

AmigosAmigos para sempre, mas o tempo passa
Nós crescemos como amigos nesta cidade sempre em mudança
Reunindo toda a força desta cidade, do nada
Aqui é para você, que tem-se fora no início
Amigos para sempre, mas o tempo passa
Com as ruas separadas da cidade, existem diferentes caminhos
Escolhendo um ao acaso, aqui é para você
Quem está vivendo a vida que lhe foi dada, junto comigo
Estamos poucos anos mais velho do que estávamos em seguida,
Eles já pegaram, e antes sabíamos que, naqueles dias haviam se passado
Isso não significa nada, mas lá na distância
Eu ainda posso ver as barras de macaco que falamos toda a noite ao lado
Eu podia vê-los, mesmo para além das montanhas
Há concreto, cheio de apartamentos
O tempo passou lentamente, passou sem que percebamos
Um período incompleto no tempo, como lutamos
Acreditávamos nas coisas que vimos, e nós rimos
Mesmo que deixou esta cidade naquela época, sempre
Esses mesmos sentimentos seria sempre nesta cidade
Quando nós nos encontramos novamente, a cidade tinha mudado
No mesmo ritmo que tínhamos, assim como nós olhamos para ele
Vamos falar a noite toda, com os mesmos sentimentos que naquela época
Quantos anos tem sido desde que nos conhecemos?
Agora nós nos tornamos adultos que lutam por cima de tudo
Adultos que colidem uns com os outros, como eles são ensinados a
Entendemos agora, que somos amigos
O cenário muda junto com a respiração do dorminhoco da história
O olhar nostálgico das ruas é de repente lá
Mesmo que nós já deixaram o ninho, que é a cidade que cresceu em
Nossos sentimentos não mudaram, e isso é a vida
Quantos anos tem sido desde então? suando
Vocês ainda continuam a correr
Sempre olhando para cima e à frente, decidir sobre o meu caminho
Orando por esses sentimentos, que é amor
Amigos para sempre, mas o tempo passa
Nós crescemos como amigos nesta cidade sempre em mudança
Reunindo toda a força desta cidade, do nada
Aqui é para você, que tem-se fora no início
Amigos para sempre, mas o tempo passa
Com as ruas separadas da cidade, existem diferentes caminhos
Escolhendo um ao acaso, aqui é para você
Quem está vivendo a vida que lhe foi dada, junto comigo
O tempo passa, nesta cidade em constante mutação tomar qualquer forma que ela gosta, e desencadeando
Você já se acostumou a ver o cenário ainda? O céu que eu olhei para cima para
Antes que eu percebesse, o número de estrelas tinham diminuído no céu à noite
Ao longe, eu me pergunto onde estão meus amigos?
Eu levantei minha voz, como que para alcançá-los, "eu estou aqui!"
A partir desse dia, em meio a passagem do tempo
Essa cidade tem sido em algum lugar na minha memória
Há coisas que eu vou esquecer sem perceber
Quando eu olho para trás aqueles tempos, nós somos adultos que cresceram juntos
É o pôr do sol em seu coração, dando-lhe um bronzeado?
Já as lágrimas que nós galpão, juntamente secas?
Nós nos movemos para baixo nossos próprios caminhos separados e quando fazemos descer eles, amanhã nós cria
Em meio à mudança, há coisas que não mudam
Então, constantemente, em meu coração, em você, em meus sonhos
As despedidas com todos acumulam, cada um de nós nos retiramos
Diante desses dias desconhecidos, eu começei a correr a distância
Uma longa distância que se estende realmente longe, em conjunto
As despedidas com todos acumulam, cada um de nós nos retiramos
As despedidas com todos acumulam
Cada um de nós levar a nossa licença
Você faz um desejo irracional para muitas reuniões no futuro
Eu escrevi aqui que "esta é minha propriedade"
Antes de partir para uma nova jornada, você olha para trás em suas memórias
(Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente)
(Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente)
Estes sentimentos são novos outra vez, em meu coração
Suas memórias passam por eles
(Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente)
(Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente)
Agora você está se sentindo desconfortável ...
(Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente)
(Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente)
Quando eu penso sobre isso agora, eu me senti desconfortável também, naquela época ...
(Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente)
(Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente)
Yeah...
(Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente)
(Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente)
Yeah...
(Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente)
(Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente)
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!