CastawayOne day as i was sailing on the caribbean sea
I spied a little fishing vessel drifting aimlessly
Her sails were torn and tattered
And her wheel was spinning free
I told myself that little boat sure looks a lot like me

‘cause like a ship without a rudder
I’m just drifting with the tide
And each day i’m drawing closer to the brink
Just a speck upon the waters
Of an ocean deep and wide
I won’t even make a ripple when i sink

As i pulled along beside her and i climbed upon her deck
In the silence i could feel the hair a rising on my neck
I thought as i walked through the empty quarters down below
That lost abandoned vessel was the sister of my soul

In the emptiness my footsteps were like echoes in a cave
That seemed to say there ain’t no way to leave this floating grave
And when i scrambled to the deck my ship had vanished like a dream
Leaving nothing but the lonely waves to hear my silent scream

NáufragoUm dia, eu estava navegando no mar do Caribe
Avistei um navio de pesca pouco à deriva
Suas velas estavam rasgadas e esfarrapadas
E sua roda estava girando livre
Eu disse a mim mesmo que pequeno barco se parece muito comigo
Porque como um navio sem leme
Eu só estou à deriva com a maré
E cada dia eu estou desenhando mais à beira
Só um pedacinho sobre as águas
De um oceano profundo e largo
Eu não vou nem fazer uma onda quando eu afundar
Quando parei ao lado dela e eu subi em cima de sua plataforma
No silêncio eu podia sentir o cabelo um aumento no meu pescoço
Eu pensei que como eu andava pelos bairros vazios abaixo
Que perdeu abandonou navio era a irmã da minha alma
No vazio meus passos eram como ecos em uma caverna
Que parecia dizer que não há nenhuma maneira de sair deste túmulo flutuante
E quando eu mexidos para o convés meu navio tinha desaparecido como um sonho
Não deixando nada mas as ondas solitárias para ouvir meu grito silencioso
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!